Ama biz kasabanın Alman askerleriyle dolu olduğunu varsayalım. | Open Subtitles | الان نمضى فى طريقنا على اساس ان نقطه التلاقى هذه مملؤه بالالمان |
Aç arılarla dolu bir sürü kovan. | Open Subtitles | عشرات من خلايا النحل مملؤه بالنحل الجائع. |
uzaktan bakarsan mutlulukla dolu olduğunu görürsün... ama yaklaşırsan bir o kadar hüzün bulursun. | Open Subtitles | اذا نظرت نظره من بعيد ستجدها مملؤه سعاده لكن عن قرب ستجد الكثير من الحزن |
Benim oda arkadaşımda tonlarca var, çekmecesi onlarla dolu. | Open Subtitles | جارتى فى الغرفه عندها الكثير منه الأدراج مملؤه بهم |
Daha sonra yumurtalarla dolu olduğunu bulduk. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك إكتشفنا بأنها مملؤه بالبيض ؟ ؟ |
Kimse para dolu bir çantayı böylece arkasında bırakıp gitmez, tamam mı? | Open Subtitles | لا احد سيترك خلفه حقيبة مملؤه بالمال كهذه ، اوك؟ |
Ve her yerde suyla dolu bomba çukurları vardı... ve o neresinin Alman tarafı olduğunu söyleyemiyordu... ve hangi taraf İttifakların tarafıydı. | Open Subtitles | وكـان هـناك حفر قـنابل مملؤه بالمـاء والتـي يـعرفها الألـمان وحـلفائهم |
Bazen, ona baktığınızda, ışığın, yüzünde parlamasına keder dolu gözlerine sormadan edemezsiniz, "Ne arıyor?" | Open Subtitles | احيانا , عندما تنظر اليها وترى توهج الضوء على وجهها العيون مملؤه بالحزن يجب أن تسأل نفسك "ما الذى تبحث عنه؟" |
Düşen pilot adanın dinazorlarla dolu olduğunda israr etti... ama Donanma kaynakları sadece dinazorların değil... bir adanın bile olmadığını açığa çıkaran bir araştırma olduğunu iddia etti. | Open Subtitles | يقول الطيار الذى سقط على الجزيره بأنها مملؤه بالديناصورات لكن البحريه قد حددت مصدر إدعائه و هى لا تقول انها ليس عليها ديناصورات فقط بل تضيف بأنه لم يكن فى تلك المنطقه جزيره أصلاً! |