ويكيبيديا

    "مناظرة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • münazara
        
    • tartışma
        
    • tartışmaya
        
    • tartışmasına
        
    • tartışmada
        
    • tartışmasını
        
    • münazaraya
        
    • tartışması
        
    Şehirdeki münazara grubunu yöneten bir papağan hakkında bir film vardı? Open Subtitles لكنهم عرضوا فيلما عن ببغاء قام بتدريب فريق مناظرة داخل المدينة
    - münazara takımında olan ben değilim. Open Subtitles أنا لست في فريق المناظرة ألسنا في مناظرة الآن؟
    Bilirsiniz, benim alanımda mimarinin sosyal ilişkileri ilerletmek için her şeyi yapıp yapamayacağı hakkında bir tartışma söz konusu. TED كما تعلمون، في مجالي، هناك مناظرة حول إن كانت هندسة العمارة قادرة على فعل أي شيء لتحسين العلاقات الإجتماعيّة.
    Bu hala süregiden bir tartışma, ve yankıları devam edecek. çünkü bu nesne insan arzularının en büyük beyannamelerden biri. TED إنها مناظرة لا تزال مستمرة، وستستمر في القعقعة، لأن الموضوع هو أحد أعظم الإعلانات للطموح البشري.
    Göreceli fizik ve bunun alt uzay yolculuğuyla nasıl bir ilişkisi olduğu konusunda eğitmenimle küçük bir tartışmaya girdim. Open Subtitles لقد حدثت مناظرة بيني وبين معلّمي عن موضوع الفيزياء النسبية ، وعلاقتها بالسفر بالفضاء
    Bayanlar ve baylar, eski moda bir partizan tartışmasına ne dersiniz? Open Subtitles آنساتي سادتي... ما رأيكم في مناظرة بين طرفين؟
    Araba merkezli bir toplum ya da yaygın toplu taşıma sistemi oluşturma arasındaki sonsuz tartışmada sıkışıp kalmışız. TED كنا عالقين في مناظرة لا نهاية لها حول إنشاء مجتمعات تفضل قيادة المركبات أو نظم النقل الجماعي الواسعة النطاق.
    O nedenle lütfen ilk iki Başkanlık tartışmasını dinlemek için radyonuz ayarlı kalsın. Open Subtitles إبقوا متأهبون لأول مناظرة بين المرشحين
    Bu gece Teksas'dan Wiley Üniversitesi ile Harvard arasında tarihi bir münazara yaşanacak. Open Subtitles يقدم لك على الهواء مباشرة المناظرة التاريخية الليلة بين جامعة وايلي الصغيرة من مارشال تكساس و فريق مناظرة هارفرد
    Hayır, önümüzdeki hafta sahte münazara yapacağız. Open Subtitles لا، سوف نقوم بعمل مناظرة وهمية في نهاية الأسبوع القادم
    Bu adamlar haftalardır adam gibi bir münazara sunalım iyi niyetle bir şeyler başaralım diye uğraşıyor. Open Subtitles هذه المجموعة كانت تساوم أسبوعًا تلو الآخر لكي نستضيف مناظرة تحمل بعض المنطق وتقوم ببعض العمل الطيب من أجل المُصوتين.
    Üstünüzde süzüleceğim. Her münazara çok kolay geçecek ve her sohbetin demirbaşı olacağım. Open Subtitles بل أحلق فوقك، وأفوز في كل مناظرة وأكون محور كل حديث
    Eyalet münazara şampiyonası. Evet. Open Subtitles الثانوية , مناظرة الولاية , البطولة
    Benim favori örneğim geçen seçimlerden önceki Cumhuriyetçi bir tartışma sırasında seyircilerden gelen bir soru. TED ومثالي المفضل على هذا هو سؤال جاء من مستمعة في مناظرة الجمهوريين قبل الانتخابات الأخيرة.
    Almanya'da Edward Snowden'e sığınma hakkı verilmesi hakkında bir tartışma oldu. TED كانت هناك مناظرة في ألمانيا حول منح اللجوء لإدوارد سنوودن.
    Bu sorular öylesine derin ki çoğu zaman tartışma doğası gereği tinsel oluyor. TED هذه الاسئلة العميقة هي مناظرة تأتي من روح الطبيعة
    Bu bir saygıyla dinleme alıştırmasıdır; asla bir tartışma değildir. TED هذا هو ممارسة الاستماع العميق؛ إنها ليست مناظرة.
    Bence babamı bu tartışmaya dahil etmeye gerek yoktu. Open Subtitles لا أرى من الضروري أن تقحم والدي في وسط مناظرة
    Cumhuriyetçiler tartışmasına hoş geldiniz. Open Subtitles مرحباً بكم في مناظرة الحزب الجمهوري
    Jordan'ın dediğine göre, eğer Maddie bana yarınki tartışmada saldırırsa, ...kabadayı gibi görünmemek için geri çekilmeliymişim. Open Subtitles أتعلمين أن جوردان يقول أنه إن هاجمتني مادي في مناظرة الغد، فيجب عليّ أن أتراجع حتى لا أبدو كالمستأسد عليها
    Şu Robert Rich tartışmasını, buna son vermek için mi kullanıyorsunuz? Open Subtitles هل تتخذ من مناظرة (روبرت ريتش) لمحاولة إنهاء ذلك؟
    Saat 11'de İşçi Partisi'nden bir hödükle münazaraya çıkacak. Open Subtitles في الحادية عشر، لديها مناظرة مع احد متخلفي حزب العمال
    Filistinli fon tartışması hakkında hâlâ konuşmak istiyor musun? Open Subtitles الفلسطينين رتبوا مناظرة هل لا زلتي تريدين التحدث؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد