ويكيبيديا

    "منتخب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • seçilmiş
        
    • takımı
        
    • Seçimle
        
    • seçim
        
    • seçilmemiş
        
    • seçildiğinde
        
    • seçildim
        
    Bir başkana veya seçilmiş lidere hiç aşk hakkında sormadım. TED لم أسأل أى رئيس او قائد منتخب من قبل عن الحب.
    Zaten, İran'da demokratik olarak seçilmiş bir başkan var. Open Subtitles فبرغم كل شيء، إيران لديها رئيس منتخب ديمقراطيا
    Yedi yıI antrenman yapmamış okul takımı oyuncuları için pek iyi değil. Open Subtitles بالنسبة للاعبي منتخب جامعة لم يتدرّبوا لسبع سنين نعم انكم كذلك
    1990 yazında Alman Milli takımı planını başardı... ve Dünya Kupasını havaya kaldırdı. Open Subtitles في صيف 1990، أنجز منتخب ألمانيا الوطني الخطة وأصبح حامل كأس العالم
    Bunu insanları korkutmadan yapmanın da yolu var. O Seçimle geldi. Open Subtitles . هناك طرق لفعل ذلك بدون اخافة هذا الجمع كله . انه منتخب
    Amerikan halkının çoğu First Lady'nin bir seçim ofisi tutmasını uygunsuz buluyor. Open Subtitles ليست جيدة معظم الامريكين لا زالوا يعتقدون انه سيكون غير لائقا لسيدة أولى أن تحصل على مكتب منتخب
    Silah kontrolü taslağını yasalaştırarak bu seçilmemiş, Bağımsız başkanın, Kongre'yi yıllardır felç eden iki başlı kördüğümü çözebileceğine dair umutları yeşertmiş olacak. Open Subtitles لقيامه بالتوقيع لإضافة قانون السيّطرة على الأسلحة إلى القانون تشتعل آمال أن هذا الرئيس المستقبل الغير منتخب يُمكنه في الواقع كسر الحزبية
    Bir grup çocuk rastgele seçildiğinde Open Subtitles عندما قام منتخب "الغزلان" بزيارة مفاجئة إلى بعض الأطفال المحليين
    Bu harika şehrin, seçilmiş temsilcisi olarak seçmenlerimin bu kadar aleni biçimde ihanete uğramasına sessiz kalamam kalmayacağım da. Open Subtitles كممثل منتخب لهذه المدينة العظيمة فانا لا أستطيع ولن أبقى صامتاً في وجه مثل هذه الخيانة الوقحة لناخبيّ
    seçilmiş bir memur olduğu için hediye alamadığını söyledi. Open Subtitles وقال انه مسؤول منتخب الذي لا يسمح لتلقي الهدايا.
    Alman halkının seçilmiş temsilcilerinden biriyim ve bu insanlara hizmet edenlerin kişisel hırslarının kontrol altında tutulmasını sağlamak benim işim. Open Subtitles كممثل منتخب لشعب ألمانيا إنها مهمتي لأتأكد أن الطموحات الشخصية لهؤلاء الذي يخدمون هؤلاء الناس .يتم مراقبتها
    1989'da barışçıl devrimin lideriydi ve neredeyse DAC'nin serbestçe seçilmiş ilk Başbakanı olacaktı, ta ki muhbir olduğu ortaya çıkana kadar. TED في 1989 كان قائدة الثورة السلمية وكاد أن يكون أول رئيس وزراء منتخب بحرية للـGDR حتى انكشف أنه كان عميلا.
    Sen şehirdeki en üst düzey seçilmiş adamsın. Open Subtitles أنت أرفع موظف منتخب في المقاطعة
    Ama seçilmiş olan o, o yüzden onunla devam etmeliyiz. Open Subtitles لكنه منتخب ، لذلك نحن عالقون معه
    1990 yazında Alman Milli takımı planını başardı... ve Dünya Kupasını havaya kaldırdı. Open Subtitles في صيف 1990، أنجز منتخب ألمانيا الوطني الخطة وأصبح حامل كأس العالم
    Montego Körfezinde kışı geçirmekte olan, 'Arsız Sue' isimli yatında İngiliz Kriket Milli takımı ve Bali Bereket tanrıçası ile içki içmek üzere beni davet ediyor. Open Subtitles يدعوني لأشرب معه على يخته "المغازل البذيء"، وهو يقضي الشتاء في مونتيغو باي مع منتخب إنجلترا للكريكيت
    Teknik direktör Feola ve takımı için büyük bir şans. Open Subtitles ضربة حظ للمدرب فيولا و منتخب البرازيل
    Makamınıza Seçimle mi, tayinle mi geldiniz? Open Subtitles هل أنت معين من قبل أحدهم أو منتخب أيها الشريف؟
    Seçimle işbaşına gelmiş, mazisi tertemiz ve yüzde 72 onay yüzdesi olan bir yetkiliden bahsediyoruz. Open Subtitles نتحدّث عن مسئول منتخب مع سجل نزيه و 72% أيدوه
    Seçimle gelmiş bir memurum. Open Subtitles أنا منتخب بشكل رسمي
    Melody Grant, ilk First Lady kim bir seçim ofisi açmasına ve çalıştırmasına karar verdi? Open Subtitles ميلودي جرانت أول سيدة أولى قررت الترشح لمكتب منتخب
    Sen geçici ve seçilmemiş bir başkansın. Open Subtitles أنت رئيس غير منتخب مؤقت
    Bir grup çocuk rastgele seçildiğinde Open Subtitles عندما قام منتخب "الغزلان" بزيارة مفاجئة إلى بعض الأطفال المحليين
    Hanımefendi, ben bu kasabada tetikte olmak için seçildim. Open Subtitles سيدتي, أنا منتخب لأبقى ساهراً على بلدتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد