Birkaç enerji uzmanı odaya yayılmış. | TED | بعض المهوسيين بالطاقة منتشرين في هذه القاعة. |
10,000 kilometrekarelik bir alana yayılmış 10 milyon insan var. | Open Subtitles | لدينا 10 مليون نسمة منتشرين على أكثر من 4 آلاف ميل مربع |
Onlarcası da ülkenin diğer taraflarına yayılmış. | Open Subtitles | . و باقي العشرات منتشرين في النحاء البلاد |
13-16 km. çapında etrafa dağılmış vaziyetteydiler. | Open Subtitles | منتشرين على مساحة 10 أو 15 كيلومتر |
Göçebelerin hepsi Kuzey'e dağılmış durumda. | Open Subtitles | بقية الرحالة منتشرين في الشمال |
Kurbanlar plazanın her yanına dağılmış. | Open Subtitles | الضحايا منتشرين في الساحة كلها |
Sorun şu ki bunlardan yüzlerce var ve 1580 kilometrekarelik Londra Şehri'ne yayılmış durumda. | Open Subtitles | المشكلة هي أن هناك المئات منهم منتشرين على مساحة 600 ميل مربع بلندن |
Eğer düzgünce yayılmış 100 milyon insan olsaydı, sonra etrafa biraz çöp atmış olsaydınız, tercihen görmediğiniz bir yere, bu çürüyecektir. | TED | إذا كان لديكم 100 مليون نسمة منتشرين بصورة صحيحة، ثم، إذا كان هناك بعض القمامة، وقمت برميها بعيدا، حيث تفضل مكانا لايمكنك رؤيتها فيه، وأنها ستعفن. |
Tüm ülkeye dağılmış vaziyette. | Open Subtitles | منتشرين في جميع البلد |
Jersey'deki 5 ilçeye dağılmış olarak şu anda hepsi burada yaşıyor. | Open Subtitles | جميعهم يعيشون هنا الآن، منتشرين في الخمس مراكز و(جيرسي) |
Üç sektöre dağılmış durumdalar. | Open Subtitles | انهم منتشرين في ثلاثة قطاعات |