ويكيبيديا

    "منتصف الصيف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Yazın ortasında
        
    • Bir Yaz
        
    • Yaz ortasında
        
    Burada da Yazın ortasında arka bahçede koşarken. TED هذا أنا أجري في الحديقة الخلفية منتصف الصيف
    Yazın ortasında da kürk bir mantoyla geldi. Open Subtitles في وقت ما، ارتدت معطف الفراء في منتصف الصيف.
    Sonra bir baktım Yazın ortasında. New York City sokaklarında çıplak ayakla dolaşıyorum. Open Subtitles ثم أنا حافي القدمين على الرصيف في منتصف الصيف.
    Sahneye ilk kez dört yaşında "Bir Yaz Gecesi Rüyası" ile çıktı. Open Subtitles ظهرت لأول مرة على المسرح في سن الرابعة في حلم ليلة منتصف الصيف.
    Bir Yaz Gecesi Yetenek Gösterisi ben ve ailem için Open Subtitles مسابقة عرض المواهب بليلة منتصف الصيف تعني الكثير لي
    Yaz ortasında dağ yamacında nispeten huzurlu bir ortam oluşmuştur. Open Subtitles بحلول منتصف الصيف يأتى أمان وسلام نسبى إلى سفح الجبل
    Yaz ortasında New Mexico çölünde bozuk bir havalandırma ile yol alıyoruz. Open Subtitles القياده فى صحراء نيو مكسيكو فى منتصف الصيف وفى جعبتنا تكييف محطم
    Çocuklar, dört hafta Yazın ortasında Vegas'ta. Open Subtitles شباب , اربعة اسابيع في فيقاس في منتصف الصيف ؟
    Ama Yazın ortasında sakso yarışmasında ben hakemken bile yapsalar yine de aptalca olurdu. Open Subtitles ولكن يُمكن الإحتفال فى منتصف الصيف وأنا الحكم فى مسابقة الجنس الفموى وسوف تظل هذه المسابقة سيئة
    Sonra da evlerine gidip.. Yazın ortasında ziyarette bulunacağız. Open Subtitles وبعدها , نذهب لبيوتهم في منتصف الصيف و نُنشد لهم
    Yazın ortasında çalıntı kürklü mont satmak sıradan bir keşe tuhaf gelmezdi. Open Subtitles بيع معاطف الفرو في منتصف الصيف لا يبدو شيئا غريبا في عقل المدمن العادي
    Albay ve Bayan Campbell Yazın ortasında şehre gelecekler. Open Subtitles الكولونيل والسيدة كامبل سيكونون هنا في منتصف الصيف
    - Yazın ortasında bu kadar soğuk olamaz. Open Subtitles لايمكن أن يكون بهذه البرودة في منتصف الصيف
    Tuhaf şeyler hissetmeye başlayacaksın. Yazın ortasında kışı hissedeceksin. Open Subtitles ستبدأ بالشعور بأشياء غريبة ستشعر بالثلج في منتصف الصيف
    Şu anda, Mars ekvatorunda mükemmel bir günde, Yazın ortasında, sıcaklıklar gerçekten 70 dereceye ulaşabiliyor ancak daha sonra geceleri -100 dereceye düşüyor. TED والآن، وفي يوم مثالي على خط الاستواء، في منتصف الصيف على المريخ، قد تصل الحرارة إلى 70 درجة، ولكنها تنخفض بعد ذلك إلى 100 تحت الصفر في الليل.
    Pilot balinalar normalde küçük aile gruplarıyla avlanırlar ama Yazın ortasında yüzlerce canlının olduğu büyük sürüler şeklinde toplanacakları geleneksel sosyalleşme alanlarına giderler. Open Subtitles يقوم الحوت الربَّان بالصيد في عائلات صغيرة، لكن في منتصف الصيف تتجه هذه الحيتان إلى مناطق تزاوجها. حيث تتجمع في أسراب عظيمة يصل تعدادها للمئات.
    Bir Yaz Gecesi Rüyası'nın perilerini ve ormanlarını da. Open Subtitles و الجنيات و الغابات من حلم ليلة منتصف الصيف
    Yalnızca bir günlüğüne. Bir Yaz gecesi rüyası. Hep böyle bir şeyi denemek istemiştim. Open Subtitles على الاقل لمرة واحدة أريد أن احلم بحلم ليلة فى منتصف الصيف
    Doktor, Yaz ortasında balıkçı yakalı giyiyor. Open Subtitles دكتور، المرأة ترتدي الكم الطويل في منتصف الصيف
    Yaz ortasında yapılacağı için, en azından 1,500 ton buza ihtiyaçları olacak. Open Subtitles انه منتصف الصيف; اذن سيحتاجون على الاقل 1500 طن من الثلج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد