| Niles, biz seni oradan almaya gidersek... ..asla Gece yarısından önce Sun Valley'de olamayız. | Open Subtitles | النيل، نحن لَنْ نَصِلَ إلى هناك وبعد ذلك يَعُودُ إلى شمسَ فالي قبل منتصف الليلِ. |
| Her Çarşamba gecesi, Gece yarısından 12:30'a kadar. | Open Subtitles | كُلّ يوم أربعاء ليل مِنْ منتصف الليلِ إلى 12: 30. هذه الصورةِ أُخِذتْ |
| Aynı görüntülerde, bir erkeğin Gece yarısından sonra gittiği de görülüyor. | Open Subtitles | المراقب نفسه سجلات a تَرْك ذكر بعد منتصف الليلِ. |
| - Ambulans çağırıyorum! - Grace, gece yarısına kadar vaktimiz var! | Open Subtitles | اتصل بسيارةَ الإسعاف غرايس، لدينا حتى منتصف الليلِ |
| eee yiyecek ve içecekler dahil... akşam 6 dan gece yarısına kadar toplam 200 bin | Open Subtitles | اذا ؟ بالاضافة الى الطعام والشراب، و6 مساءً إلى منتصف الليلِ سَيَكُونُ 20 لاكس في المجموعِ. |
| Gecenin yarısı bir çığlık başlayacak, ve siz onun pis bezini değiştirmek isterken karanlıkta tökezleyip alt kata yuvarlanıvereceksiniz. | Open Subtitles | واحد الذي سَيَصْرخُ في منتصف الليلِ وأنت يَجِبُ أَنْ تتعثر وتنزل للطابق السفلي في الظلام وتُغيّرُ حفّاظةَ الطفل المُتسِخة |
| Gece yarısından sonra evde oluruz. | Open Subtitles | نحن سنكون بالبيت بعد منتصف الليلِ. |
| gece yarısına bir dakika var. | Open Subtitles | دقيقة واحدة إلى منتصف الليلِ. |
| Uyanasın diye değil. Uyanacağını biliyordum. Gecenin bir yarısında uyanırsın diye. | Open Subtitles | عرفت بأنك سوف تستيقظين في حالة اذا ما إستيقظتي في منتصف الليلِ |
| Michelle'i Gecenin ortasında uyandırıp ona su içmek isteyip istemediğini sorardım. | Open Subtitles | تعودت علي أيقاظ ميشيل في منتصف الليلِ وأسألها هَلْ تُريدين شُرْب الماءِ ميشيل |