ويكيبيديا

    "منتصف النهار" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • öğlen
        
    • öğle
        
    • Gün ortasında
        
    • Öğleden
        
    • Günün ortasında
        
    • gün ortası
        
    • gündüz
        
    • sabaha
        
    • Gün ortasındayız
        
    • Günün ortasındayız
        
    öğlen, güneşin altında dualarını ettiği bir zaman 30 fil üzerine doğru geldi. Open Subtitles عندما كان يتلوا صلواته في منتصف النهار, تحت الشمس هجم عليه 30 فيلاً
    Bugün öğlen kendimi yatakta buldum. Open Subtitles لقد وجدت نفسى فى الفراش اليوم فى منتصف النهار
    Tamam, ama paranın köyüme öğle vakti gideceğinden emin ol. Open Subtitles حسناً, فقط تأكد من أن يصل المال إلى قريتي بحلول منتصف النهار
    Her gün öğle saatlerinde Güney Caddesi Limanı'nda olacağım. Güneşin en tepede olduğu zaman. Open Subtitles سأكون في ميناء الشارع الجنوبي كل يوم عند منتصف النهار , عندما تكون الشمس بلغت أعلى إرتفاعها في السماء
    Dairedeki bütün perdeleri kapatmıştım, yani Gün ortasında bile içerisi tamamen karanlıktı. TED أغلقت جميع الستائر في الشقة و حتى في منتصف النهار كانت الشقة في ظلام دامس.
    Şu an Öğleden sonra ve sıcaklık 30'lu rakamların sonlarında. Open Subtitles الآن بعد منتصف النهار بقليل ودرجة الحرارة ستزيد عن الثلاثينيات
    Fakat Günün ortasında bu kıyafetle burayı terk edemem. Open Subtitles لا يمكنني أن أخرج بهذا اللبس في منتصف النهار
    Bu gece yemeğe çıkmayı düşündüm, ...fakat gün ortası kötü haberler için daha uygun göründü. Open Subtitles فكرت أن أتعشى معه الليلة ولكن منتصف النهار بدا أكثر ملاءمة للأخبار السيئة
    Ne de öğlen gelen yıkımdan. Open Subtitles و لا من الإباده التى تنقضى فى منتصف النهار
    İçeri sızan ışığa bakılırsa öğlen olmuştu. Neden uyandırılmamıştı? Open Subtitles تقيم النور القادم من خلال شقوق في الجدران، كان لابد أن يكون منتصف النهار تقريباً.
    Sıvı yoğunluğuna bakılırsa kavgayı öğlen ve 1 arasında varsayıyorum. Open Subtitles و وفقاً لطعم السائل اعتقد أن وقت الشجار كان بين منتصف النهار والساعة الواحدة ظهراً
    Eğer benimleyseniz, yarın öğlen otelde olacağım. Open Subtitles إنْ كنتم معي سأكون غدا منتصف النهار في الفندق
    Her gün öğle saatlerinde Güney Caddesi Limanı'nda olacağım. Open Subtitles سأكون في ميناء الشارع الجنوبي كل يوم عند منتصف النهار
    öğle vakti olmasına rağmen güneş bütünüyle kaybolarak ortalık gece karanlığına bürünüyor. Open Subtitles تصبح الشمس محجوبة، والسماء في منتصف النهار حالكة السواد كالليل.
    Geçen çarşamba öğle saatlerinde işten çıktı, perşembe sabahına kadar da geri gelmedi. Open Subtitles وثمّ في يوم الأربعاء ، غادرت العمل في منتصف النهار ولم تعد حتّى صباح يوم الخميس
    Gün ortasında 7 2 derece yüksek mi bekliyorsun? Open Subtitles من المتوقع ارتفاع الحرارة الى 72 درجة عند منتصف النهار.
    Gün ortasında dinlenmek ve enerji toplamak için işe ara vermesine pek de şaşmamalı. Open Subtitles نتعجب قليلا عندما يقوم في منتصف النهار بالتوقف للراحة والتزود بالوقود.
    Her şeye hakimler. Gün ortasında bile değişebiliyorlar. Open Subtitles لديهم سيطرة كاملة يمكنهم فعلها في منتصف النهار
    Eğer bu hızda gidersek Öğleden önce Mimsy Ovası'na varırız. Open Subtitles بهذا المعدّل نستطيع الوصول إلى السهول الكئيبة قبل منتصف النهار
    Öğleden önce ofise geri dönmeliyim. Open Subtitles فأنا يجب علي العودة لمكتبي قبل منتصف النهار
    Günün ortasında banyo mu yapıyorsun? Open Subtitles انها في منتصف النهار وانت تلعب في الحمام؟
    Haziran ayı ve şuan tam gün ortası. Open Subtitles ومن شهر حزيران والآن هو منتصف النهار.
    Uzun zamandır gündüz böyle uygunsuz bir lüks görmemiştim. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ رأيت فخامة غير لائقة في منتصف النهار
    Buradan sabaha kadar çıkamam. Open Subtitles متى سترجع؟ لا أستطيع الخروج من هنا حتى منتصف النهار
    Gün ortasındayız. Open Subtitles انه منتصف النهار
    Günün ortasındayız daha, nasıl bu kadar dolu olabiliyor? Open Subtitles إنه منتصف النهار كيف يمكن أن يكون ممتلئاً هكذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد