Onu unutamadığın için buraya, kömür madeni köyüne kadar geldin. | Open Subtitles | أتيت مهرولة إلى قرية منجم الفحم لأنه لا يمكن نسيانه |
kömür madeni üretimi tükenmeden önce bir şehirdi Şimdi ise, geleceği ve beklentisi olmayan bir enkaz. | Open Subtitles | التي كانت مدينة قبل أغلاق منجم الفحم مسافر الآن بدون مستقبل، بدون أمل |
En büyük umudum Kömür madeninde büyük bir kaza olması. | Open Subtitles | .. أملي الأخير هو أن يحدث انهيار في منجم الفحم |
Nereden bilebilirdim ki Kömür madeninde çalışacağımı? | Open Subtitles | كيف لى ان اعلم ذلك بأننى سأقوم بالحفر فى منجم الفحم! |
Maden senin olsaydı sen de tıpkı onun gibi yapardın. | Open Subtitles | لو أوكِلت إليك مسئولية إدارة منجم الفحم, لن تكون مُختلف عن ذلك. بلى سأكون. |
İçinde 84 kişinin kaldığı bir kömür madeninin önündeki insanların yüzleri gibi. | Open Subtitles | مثل وجوه هؤلاء الناس خارج منجم الفحم هذا ربما مع 84 رجلاً عالقين بداخله |
Eğer o Kömür madenini bulursam, belki kendimi kurtarmanın yolunu da bulurum. | Open Subtitles | إذا وجدت منجم الفحم لربّما سأجد طريقة لإنْقاذ نفسي |
kömür madenine gömülen adama sor. | Open Subtitles | اسألٍ الرجل المدفون في منجم الفحم |
O bir kanarya, bu da kömür madeni. 16:00'da fırlatılacak. | Open Subtitles | القرد هو الكناري والعاصفه هي منجم الفحم الاقلاع في الساعة السادسه |
Bu bölgede kömür madeni köyündeki insanlar benim sayemde yaşıyorlar. | Open Subtitles | ... هذه الأرض ألا تعرف ذلك؟ سكان قرية منجم الفحم |
Öyle olursa baban, torununun bir kömür madeni köyünde yetişmesine izin vermez. | Open Subtitles | حتى لا يسمح والدك لحفيده بالحياة في قرية منجم الفحم |
Söz konusu kömür madeni... | Open Subtitles | حريق خطير تحت الارض منجم الفحم تحت التحقيق هو |
Kömür madeninde insanları... işten çıkarıyorlardı. | Open Subtitles | كانوا يسرحون الناس في منجم الفحم |
Kömür madeninde uzun zaman çalıştı. | Open Subtitles | عمل في منجم الفحم حتى إغلاقه. |
Oh, afedersiniz. Bay Smithson'ın Kömür madeninde zorla çalıştırılıyorlar. | Open Subtitles | آسفة، لقد تم اجبارهم على العمل في منجم الفحم المملوك للسيد (سميثسن) |
Zira Maden ocağı, cılız kara parmaklarını yeşile sokmaya daha yeni başlamıştı. | Open Subtitles | " لقد بدأ منجم الفحم يبث دخانه الأسود " " عبر الوادي الأخضر " |
Maden senin hayatın. Benim değil. | Open Subtitles | منجم الفحم هو حياتك وليس حياتى |
kömür madeninin bütün yükleri eniştemin omuzunda. | Open Subtitles | يا إلهي ، لطالما كان شقيق زوجتي يحمل كل هموم منجم الفحم |
O günlerde kara cüruf kömür madeninin atıkları sadece tepenin yamaçlarını kaplıyordu. | Open Subtitles | وفي تلك الأيام ، الخبث الأسود " " والنفايات الناتجة من منجم الفحم " بدأت تغطى جنبات تلنا " |
Kömür madenini unut. Japonya'ya geri dön. | Open Subtitles | إنسي منجم الفحم عودي الى اليابان |
Patron Jiao Kömür madenini aldığında kârın yüzde 40'ını köye vereceğim demişti. | Open Subtitles | عندما تولى الرئيس(جياو) مسئولية أدراة منجم الفحم لقد قال بأن40%من الأرباح ستكون من أجل القرية. |
Aslında bir nevi kömür madenine indirilen kanaryalaısınız öyle değil mi? | Open Subtitles | "الكناري في منجم الفحم"، صحيح؟ لأن الظروف كلها ضدكم. |
Bizi kömür madeninden beri takip eden bir grup var. | Open Subtitles | كان هناك مجموعة من الناس يتتبعون أثرنا منذ خرجنا من منجم الفحم |