Çelik fabrikalarında çalışmayı bıraktık. Kendilerine ne verdiler biliyor musun? | Open Subtitles | كنا نمهل شركات الصلب عندما كانت تحتاج مهلة للدفع أتعرف ماذا منحوا أنفسهم؟ |
- Senaryoyu sen yazdın. - Sana verdiler ama. | Open Subtitles | ـ أنت من كتبت النص ـ لكنهم منحوا الجائزة لك |
- Senaryoyu sen yazdın. - Sana verdiler ama. | Open Subtitles | ـ أنت من كتبت النص ـ لكنهم منحوا الجائزة لك |
Onlara ülkedeki en kötü suçluların isimlerinin olduğu bir liste verdiler ve bu adamlar konusunda onlara yardım edeceklerse onları bulmalarını, takip etmelerini ve öldürmelerini istediler. | Open Subtitles | كلا، ببساطة منحوا بعضًا من أسوأ الجناة في المكان قائمة أسماء وأخبروهم أنّهم إن ساعدوهم بهؤلاء الرجال |
OZ'un koruyucu melekleri Natsuki'ye nadir bulunan bir öğe verdiler. | Open Subtitles | حُماة "أوز" منحوا [ناتسكي] شيئاً نادراً جداً |
Chimeralar'a kendi eşsiz titreşimlerini verdiler. | Open Subtitles | لقد منحوا الـ"كايميرا" تردداتهم المميزة. |
Bu -- bilmiyorum CNN'de gördünüz mü -- Genç bir Kenya'lı çobana Kahramanlar Ödülü verdiler Kendi köyünde geceleri çalışamıyordu bütün köy çocukları gibi, çünkü kerosen lambası, dumana sahipti ve gözlere zarar veriyordu. | TED | هذا هو -- لا أدري ان كنتم قد شاهدتم مؤخراً على سي أن أن -- لقد منحوا جائزة الأبطال لصبي كيني يافع يعمل راعيا الذي لم يستطع الدراسة في قريته مثل كل أطفال القرية لأن دخان مصباح الكيروسين، أتلف عينيه |
Terfimi Goldman'a verdiler ve sen de kalkıp bana "Rahatla" diyorsun. | Open Subtitles | لقد منحوا (جولدمان) ترقيتي وأنت تخبرني أن أهدأ. |
Tok'ra ajanları bu görev için hayatlarını verdiler, ve diğerleri o gemilerde büyük risk altındalar, herşey bu görevin başarılı olması için. | Open Subtitles | ممثلى (توك_رع) منحوا حياتهم وأخرون بمُخاطرة عظيمة لهذه السفن الآن , كله لأجل هذه المهمة |
Yaşgününde senin paranı Cooley'e mi verdiler? | Open Subtitles | هل منحوا (كوليه) أموالك في يوم عيد ميلادك ؟ |