| Eğer yardım edebileceğim bir konu olursa... evet aslında, bende senden biraz kafanı aşağıda tutmanı isteyecektim. | Open Subtitles | إن كان هناك ما ..يمكنني المساعدة فيه نعم.. في الواقع أحتاجك , أن تبقي رأسك منخفضا لبعض الوقت |
| Daha aşağıda olmalıydı, bacağına bağlayacaktın. | Open Subtitles | يجب أن يكون منخفضا... هنا مربوطا فى فخذك |
| Hepimizin bildiği gibi, Stuart şimdi orada, Yerde dümdüz yatıyor olabilir... | Open Subtitles | إلى أن نعرف أين ستيوارت يجب أن يكون وجهك منخفضا |
| Yerde kal! Yerde kal! Hadi! | Open Subtitles | ابق منخفضا, ابق منخفضا ,هيا تعال هنا "لوز" ,هيا |
| - Lanet sesini alçalt. - Sen lanet sesini alçalt. | Open Subtitles | "ابقي على صوتك منخفضا "وانت ايضا" ابقي على صوتك منخفضا |
| Sana eğil demiştim. Şu yaptığına bak. | Open Subtitles | قلت لك ان تظل منخفضا انظر ماذا فعلت |
| Başını eğ. | Open Subtitles | أبقي رأسك منخفضا أبقي رأسك منخفضا |
| Başını eğik tut ve yere bak. | Open Subtitles | ابقي رأسـك منخفضا واستمري بالنظر الى الارض |
| Bu sayı bazılarınıza yüksek geldiyse salondaki başkalarına düşük geldiğine sizi temin ederim. | TED | إن كان هذا الرقم يبدو عاليا بالنسبة لبعضكم أنا أوكد لكم بأنه يبدو منخفضا للآخرين في الغرفة. |
| Seni arıyorlardır, başını aşağıda tut. | Open Subtitles | ابقي رأسك منخفضا , فهم لا يزالون يبحثون عنك . |
| Sadece başımı aşağıda tutmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | كنت أحاول فقط إبقاء رأسي منخفضا |
| Silahını kılıfından çıkar, aşağıda tut. | Open Subtitles | لا تظهر سلاحك ابقه منخفضا |
| Aşağı! aşağıda kal! | Open Subtitles | انخفض انخفض ابق منخفضا |
| Yerde kalin. Gaz tavana dogru yukselsin. | Open Subtitles | ابق منخفضا و دع الغاز يصعد الي السقف |
| Ayağa kalkma! Yerde kal! Bunu durdurmalıyız. | Open Subtitles | ابقى منخفضا علينا ايقاف ذلك. توقف! توقف! |
| Doğru, Yerde kal. | Open Subtitles | حسنا، ابق منخفضا. |
| -Küfür etme ve sesini alçalt. -Peki ya beni kim düşünecek? | Open Subtitles | لاتسبي وأبقي صوتك منخفضا ماذا عني ؟ |
| Aşağı eğil! Aşağı eğil! Haydi! | Open Subtitles | ابق منخفضا, ابق منخفضا ,هيا تعال هنا "لوز" ,هيا |
| - Arabaya atla. Başını eğ. | Open Subtitles | -إركب السيارة بسرعه وإبقي رأسك منخفضا |
| Kafanı eğik tut. | Open Subtitles | أبق رأسك منخفضا |
| Bırak Stella'yı, tanrı bile düşük tutmanı söylese, umurumda değil! | Open Subtitles | لذا لا أهتم إن أخبرك الرب أن تجعله منخفضا بشكل أكبر ستيلا |
| İç organlarım tamamen sıvılaştı ve sürekli kusmak istiyorum ama sesimi Alçak tutmayı ve sakin görünmeyi seçtim. | Open Subtitles | ولدي رغبة في القيء طوال الوقت ولكنني اخترت ان ابقي صوتي منخفضا وان ابدو هادئة |
| - O insanları stadyumdan çıkartın! - Çalışıyoruz! Eğilin! | Open Subtitles | ابعد هؤلاء الناس عن الملعب إذن نحن نعمل على هذا ولتبقى منخفضا |
| Kalp atışlarım çok düşüktü ve çok fazla oksijen kullanmamaya çalıştım. | TED | كان معدل نبضات قلبي منخفضا. وكنت أحاول أن لا أستخدم الكثير من الأكسجين. |