Eğer yardım edebileceğim bir konu olursa... evet aslında, bende senden biraz kafanı aşağıda tutmanı isteyecektim. | Open Subtitles | إن كان هناك ما ..يمكنني المساعدة فيه نعم.. في الواقع أحتاجك , أن تبقي رأسك منخفضا لبعض الوقت |
Daha aşağıda olmalıydı, bacağına bağlayacaktın. | Open Subtitles | يجب أن يكون منخفضا... هنا مربوطا فى فخذك |
Hepimizin bildiği gibi, Stuart şimdi orada, Yerde dümdüz yatıyor olabilir... | Open Subtitles | إلى أن نعرف أين ستيوارت يجب أن يكون وجهك منخفضا |
Yerde kal! Yerde kal! Hadi! | Open Subtitles | ابق منخفضا, ابق منخفضا ,هيا تعال هنا "لوز" ,هيا |
- Lanet sesini alçalt. - Sen lanet sesini alçalt. | Open Subtitles | "ابقي على صوتك منخفضا "وانت ايضا" ابقي على صوتك منخفضا |
Sana eğil demiştim. Şu yaptığına bak. | Open Subtitles | قلت لك ان تظل منخفضا انظر ماذا فعلت |
Başını eğ. | Open Subtitles | أبقي رأسك منخفضا أبقي رأسك منخفضا |
Başını eğik tut ve yere bak. | Open Subtitles | ابقي رأسـك منخفضا واستمري بالنظر الى الارض |
Bu sayı bazılarınıza yüksek geldiyse salondaki başkalarına düşük geldiğine sizi temin ederim. | TED | إن كان هذا الرقم يبدو عاليا بالنسبة لبعضكم أنا أوكد لكم بأنه يبدو منخفضا للآخرين في الغرفة. |
Seni arıyorlardır, başını aşağıda tut. | Open Subtitles | ابقي رأسك منخفضا , فهم لا يزالون يبحثون عنك . |
Sadece başımı aşağıda tutmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | كنت أحاول فقط إبقاء رأسي منخفضا |
Silahını kılıfından çıkar, aşağıda tut. | Open Subtitles | لا تظهر سلاحك ابقه منخفضا |
Aşağı! aşağıda kal! | Open Subtitles | انخفض انخفض ابق منخفضا |
Yerde kalin. Gaz tavana dogru yukselsin. | Open Subtitles | ابق منخفضا و دع الغاز يصعد الي السقف |
Ayağa kalkma! Yerde kal! Bunu durdurmalıyız. | Open Subtitles | ابقى منخفضا علينا ايقاف ذلك. توقف! توقف! |
Doğru, Yerde kal. | Open Subtitles | حسنا، ابق منخفضا. |
-Küfür etme ve sesini alçalt. -Peki ya beni kim düşünecek? | Open Subtitles | لاتسبي وأبقي صوتك منخفضا ماذا عني ؟ |
Aşağı eğil! Aşağı eğil! Haydi! | Open Subtitles | ابق منخفضا, ابق منخفضا ,هيا تعال هنا "لوز" ,هيا |
- Arabaya atla. Başını eğ. | Open Subtitles | -إركب السيارة بسرعه وإبقي رأسك منخفضا |
Kafanı eğik tut. | Open Subtitles | أبق رأسك منخفضا |
Bırak Stella'yı, tanrı bile düşük tutmanı söylese, umurumda değil! | Open Subtitles | لذا لا أهتم إن أخبرك الرب أن تجعله منخفضا بشكل أكبر ستيلا |
İç organlarım tamamen sıvılaştı ve sürekli kusmak istiyorum ama sesimi Alçak tutmayı ve sakin görünmeyi seçtim. | Open Subtitles | ولدي رغبة في القيء طوال الوقت ولكنني اخترت ان ابقي صوتي منخفضا وان ابدو هادئة |
- O insanları stadyumdan çıkartın! - Çalışıyoruz! Eğilin! | Open Subtitles | ابعد هؤلاء الناس عن الملعب إذن نحن نعمل على هذا ولتبقى منخفضا |
Kalp atışlarım çok düşüktü ve çok fazla oksijen kullanmamaya çalıştım. | TED | كان معدل نبضات قلبي منخفضا. وكنت أحاول أن لا أستخدم الكثير من الأكسجين. |