düşük seviyeli bir casus bile, veri akışını kesebilir ve anlaşılmaz veriler elde eder. | Open Subtitles | إضغط على تدفق البيانات , حتى لجاسوس منخفض المستوى وسوف تفهم كل القمامه الغير مفهومه |
Şimdi, hala çok karmaşık bir yapısı var ama eğer düz kontak yapabilirsem güvenlik sisteminin donanımında düşük seviyeli bir patlama yaratmanın ve bütün sistemi yakmanın bir yolunu bulabilirim. | Open Subtitles | فربما أكون قادرا أن أكتشف طريقة لإشعل أنفجار منخفض المستوى فى أجهزة النظام الأمنية. ويتم الأمر بأكمله. |
Önlemimi aldığımda düşük seviyeli bir ST taramasında sorun olmaz. | Open Subtitles | إنها ليست مشكلة بالنسبة إلى فاحص منخفض المستوى عندما آخذ الحيطة |
...ve düşük seviyeli yetki aldım. | Open Subtitles | وأعطيت ترخيص منخفض المستوى |
Ruskhan'ın çetesinde düşük seviye bir satıcıydı. | Open Subtitles | تاجر منخفض المستوى في عصابة روكشان |
Ben düşük seviyeli değilim. | Open Subtitles | أنا لست منخفض المستوى |
düşük seviyeli bir sürücü. | Open Subtitles | هو سائق منخفض المستوى |
Lubyanka'da ki düşük seviyeli bir kaynaktan. | Open Subtitles | يقول مصدر منخفض المستوى بنفس المكان بـ(لوبيانكا), |
Doyle'la yolları kesişmiş düşük seviye silah kaçakçısı. | Open Subtitles | انه مزود اسلحة منخفض المستوى " تقاطعت مساراته مع " دويل |