İki hafta önce bize rapor vermiş. Ben hallettim. | Open Subtitles | انها قدمت بلاغ معنا منذُ أسبوعين لقد توليت أمره |
İki hafta önce geldiğinde çok az tepki veriyordu. | Open Subtitles | كانت تستجيب بالكاد عندما اعترفت منذُ أسبوعين |
Joshua Evans iki hafta önce soygun yaparken kazara öldürüldü. | Open Subtitles | جوشوا إيفانز) تُوفّي فجأةً) منذُ أسبوعين خلال عمليّة سرِقة |
Birkaç haftadır onu ne gördüm ne de duydum. | Open Subtitles | حسناً ، لم أرهُ أو أسمعُ منهِ شيئاً منذُ أسبوعين |
Birkaç haftadır içiyorum. | Open Subtitles | لقد بداَ الأمرٌ منذُ أسبوعين |
Bir kaç hafta önce ki. | Open Subtitles | الزّوجين اللذين كانوا في المرآب منذُ أسبوعين |
Garajda ki çift. Bir kaç hafta önce ki. | Open Subtitles | الزّوجين اللذين كانوا في المرآب منذُ أسبوعين |
Görünüşe göre Kalciak, iki hafta önce Quinley'den şartlı tahliye olmuş. | Open Subtitles | اتضح أنّ (كلسياك) خرج من" كوينلي". منذُ أسبوعين. |
- Biz iki hafta önce ayıtmıştık! | Open Subtitles | -لقد أكدنا على الحجز منذُ أسبوعين مضوا |
İki hafta önce başladım. | Open Subtitles | بدأتُ فيهِ منذُ أسبوعين |
Joshua Evans iki hafta önce soygun yaparken kazara öldürüldü. | Open Subtitles | جوشوا إيفانز) تُوفّي فجأةً) منذُ أسبوعين خلال عمليّة سرِقة بعد أن تلقّى طلقة في رأسِه |
İki hafta önce. | Open Subtitles | منذُ أسبوعين |