ويكيبيديا

    "منذُ البداية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • başından beri
        
    • baştan beri
        
    En başından beri önemsiz bir görev yürütüyordun zaten. Open Subtitles على أيّ حال، منذُ البداية لم يكنْ لكَ دورٌ مهم.
    En başından beri gönlünü eğlendiriyordu. Yoo Jung pisliği. Open Subtitles ،كان يلعبُ بها منذُ البداية .يوو جونغ ذلك الوغد
    En başından beri bana yalan söylüyordun. Bak hepsi burada. Open Subtitles كنتِ تكذبين عليّ منذُ البداية.
    Bunca zamandır tehdit dışarıdaki dünyadan gelir diye kaygılandın ancak baştan beri senin içindeydi. Open Subtitles كنت قلقًا كل هذا الوقت من أنّ التهديد قد يأتي من الخارج ولكنّه كان بداخلك منذُ البداية
    Bizimle baştan beri oynuyormuş. Open Subtitles لقد كانَ يتلاعب بنا منذُ البداية
    En başından beri bu işin içerisindeydin. Open Subtitles لقد كنتِ تفهمين الأمر منذُ البداية
    başından beri karabuğdaydı! Open Subtitles منذُ البداية كانت لبذور القمح..
    Seol en başından beri diğerlerinden farklıydın. Open Subtitles لقد كنتِ مختلفة عن الجميع منذُ البداية.
    Ta başından beri yanlıştı. Open Subtitles كان خطأً منذُ البداية
    başından beri dürüst olsaydı- Open Subtitles لو كانت صادقةً معنا منذُ البداية...
    Ben bu soruyu başından beri soruyorum. Open Subtitles لقد كان سؤالي منذُ البداية
    En başından beri bizi kandırmışsın! Open Subtitles منذُ البداية كنتَ خائناً..
    O orospu çocuğunu en başından beri sevmemiştim zaten. Open Subtitles لم أحبّ هذه العاهرة منذُ البداية!
    - başından beri bizi manipüle ediyor. Open Subtitles -كان يتلاعب بنا منذُ البداية .
    başından beri. Open Subtitles منذُ البداية
    Oraya göre cevabı baştan beri biliyordun, hiç emek bile vermeden. Open Subtitles وما ظهر هو أنَّكَ كنتَ تعرف الإجابة الصحيحة ! منذُ البداية, من دون أي إنصاف
    O en baştan beri seninle birlikte. Open Subtitles كان معك منذُ البداية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد