ويكيبيديا

    "منذ أمدٍ بعيد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • uzun zamandır
        
    • uzun zaman önce
        
    Annemle tanışmak ve uzun zamandır merak ettiğim soruların cevaplarını almak için buraya Los Angeles'a gelmiştim. Open Subtitles لقد جئت هنا إلى لوس أنجلوس لأقابل أمي و أجد إجابات لأسئلة تساءلتها منذ أمدٍ بعيد
    - İçinizde bir şey gördüğüm için. uzun zamandır görmediğim bir şey. Open Subtitles لأني أرى شيئاً بك ، شيء لم أره منذ أمدٍ بعيد
    Sana büyük bir yanlış yapmış olmalıyım zira uzun zamandır bir kadının gözlerinde böylesi bir öfke görmemiştim. Open Subtitles لأنني لَمْ أرَ كرهاً في عيني إمرأة كالذي أراه في عينيكِ منذ أمدٍ بعيد
    uzun zaman önce Uchiha klanı köyü korumak ve güçlendirmek için görevli oldu. Open Subtitles منذ أمدٍ بعيد , كانت عشيرة يوتشيها مسئولة عن الأمن العام في القرية
    Bilgileri nereden alıyorsunuz bilemiyorum ama babamı merak etmekten çok uzun zaman önce vazgeçtim. Open Subtitles لا أعرف مصدر معلوماتكَ ولكنّي كففتُ عن الاهتمام بوالدي منذ أمدٍ بعيد
    Onlara zorla bir şey yaptırılamayacağını uzun zaman önce öğrendim. Open Subtitles أدركتُ منذ أمدٍ بعيد بأنّه لا يمكنكَ إجبارهم على فعل ما لا يريدون
    uzun zamandır hayatımı mahvediyorlardı! Open Subtitles هذه الأشياء كانت تفسد حياتي منذ أمدٍ بعيد!
    Seni uzun zamandır tanıyorum ve bunu da toplayabildiğim tüm sevgiyle söylüyorum. Open Subtitles ... لقد عرفتكَ منذ أمدٍ بعيد وسأقول لكَ هذا بكامل الحبّ الذي أمكنني حشده
    uzun zamandır seni bekliyorduk. Open Subtitles إننا في انتظارك منذ أمدٍ بعيد.
    Çok uzun zamandır görmedim seni. Open Subtitles لم أرك منذ أمدٍ بعيد
    Hadi ama. uzun zamandır polislik yapıyorsun. Open Subtitles كنتِ شرطيّة منذ أمدٍ بعيد .
    O kişiliğimi uzun zaman önce yitirdim. Open Subtitles لقد فقدتُ ذلك الجزء من نفسي منذ أمدٍ بعيد
    uzun zaman önce sana yapılmış olandan farkı bir şey değil. Open Subtitles لم أفعل شيئاً... لم يسبق و فعلوه بكِ منذ أمدٍ بعيد.
    uzun zaman önce, uzaklardaki bir ülkede Çin'den Akdeniz kıyılarına kadar uzanan bir imparatorluk hüküm sürmekteydi. Open Subtitles منذ أمدٍ بعيد و في بلادٍ بعيده نشأت إمبراطوريه إمتدت من أعتاب الصين" إلي شطآن البحر المتوسط"
    Basit bir ayna olduğunu düşünüyordum lakin içimde, uzun zaman önce unuttuğumu sandığım bazı duygular uyandırdı. Open Subtitles * مع أنّها مرآةٌ بسيطة * إلّا أنّها أيقظَتْ بي مشاعرَ * * نسيتُها منذ أمدٍ بعيد
    Çünkü sizin yıllar içindeki evrilmeniz farkında olmayarak sizi bizim uzun zaman önce aştığımız ilkel güdüye sahip bir hale sürükledi. Open Subtitles لأنّ كلّ سِني تطوّركم... دون قصد، أعدتم إظهار و تطوير الغرائز البدائيّة... التي تخطّيناها منذ أمدٍ بعيد.
    uzun zaman önce Gazneli Mahmut buraya gelmişti. Open Subtitles منذ أمدٍ بعيد حاول أحدهم أن يهدم المعبد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد