Moralim buraya ilk girdiğim andan %20 daha iyi diyebilirim. | Open Subtitles | روحي المعنوية أعلى بـ20 بالمائة منذ أن جئت هنا. |
Moralim buraya ilk girdiğim andan %20 daha iyi diyebilirim. | Open Subtitles | روحي المعنوية أعلى بـ20 بالمائة منذ أن جئت هنا. |
geldiğim günden beri bana burun kıvırıyorsun. | Open Subtitles | منذ أن جئت هنا , أنت ِ كنت تديرين أنفك عني |
Buraya geldiğim günden beri bana daima iyi davrandın. | Open Subtitles | لقد كنت دوماً كريماً معى منذ أن جئت هنا |
- Tedavi dedikleri şu şey. 30 yıl önce buraya geldiğimden beri tamamlanması an meselesi. | Open Subtitles | كانوا على بعد أيام من انهائه منذ أن جئت هنا منذ 30 عاماً |
Dinle dostum, sana söylüyorum buraya geldiğimden beri yerinde olmayan hiçbir şey görmedim. | Open Subtitles | اصغ يا رجل أنا أخبرك لم أرى أي شيء بعيد عن مكانه منذ أن جئت هنا. |
Gecenin bir yarısı sana arka çıkmak için geldiğim günden beri. | Open Subtitles | منذ أن جئت هنا في منتصف الليل لأدعمك ؟ |
buraya geldiğimden beri bana her zaman çok iyi davrandın. Bana bir baba gibi baktın. | Open Subtitles | لقد كنت دوماً كريماً معى منذ أن جئت هنا |
buraya geldiğimden beri bunu bana milyonlarca değişik şekilde söylüyorsun zaten. | Open Subtitles | قلت هذا بمليون طريقة منذ أن جئت هنا |
Dinle, buraya geldiğimden beri fazlasıyla dayandım... | Open Subtitles | لقد عانيت الكثير منذ أن جئت هنا لكن هذا ... ِ |