ويكيبيديا

    "منذ أن غادرت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gittiğinden beri
        
    • ayrıldığımdan beri
        
    • Gittiğimden beri
        
    • çıktığımdan beri
        
    • ayrıldığından beri
        
    Buradan gittiğinden beri berbat zamanlar geçirdiğini sana baktığımda hissedebiliyorum. Open Subtitles عندي شعور انهم يبحثون عنك من قليل منذ أن غادرت
    Temizlikçi kadın gittiğinden beri, bayağı dağıldım. Open Subtitles حصلت لي بعض المشكلات منذ أن غادرت منظفة المنزل
    Sen gittiğinden beri kimse burada bir şey yapmıyor. Open Subtitles أترين ، لا أحد يعمل شيئاً منذ أن غادرت لم لا تعودي ؟
    Bak, yamaçtan ayrıldığımdan beri peşimde bir kurt sürüsü vardı. Open Subtitles كان يُلاحقني قطيع من الذئاب منذ أن غادرت موقع الهبوط.
    Biliyor musunuz buradan ayrıldığımdan beri içtiğim ilk gerçek çay. Open Subtitles أتعلمين بأنه هذا هو أفضل كوب شاي أحظى به منذ أن غادرت من هنا
    Gittiğimden beri heyecan duyacak bir şeyleri olmadı. Open Subtitles لم يكن لديهم مايتحمسون له بهذا القدر منذ أن غادرت
    Sabah ben çıktığımdan beri topladıklarınız bu kadar mı? Open Subtitles أهذا كل التغليف الذي أنجزتموه أنتم الثلاثة منذ أن غادرت في الصباح؟
    Bayan Harrison'u ayrıldığından beri görmedim yani 11 yıldır. Open Subtitles أنا لم أرى السيدة هاريسون منذ أن غادرت راندوم هاوس منذ أحد عشر عاما
    Karım gittiğinden beri kıyıda köşede oturdum tekrar başlamaktan korktum, ki bu ben değilim. Open Subtitles منذ أن غادرت زوجتي كنت أجلس على الخطوط الجانبية خائفاً من العوده الى اللعبه ولكن هذا ليس أنا
    Sen gittiğinden beri, reytinglerimiz dibe vurdu. Open Subtitles منذ أن غادرت انخفضت نسبة المشاهدة للمسلسل
    Sen gittiğinden beri hayatımın tadı tuzu kalmadı. Open Subtitles لم تكن هناك متعة في حياتي منذ أن غادرت
    Çünkü Kathleen evden gittiğinden beri, yani kızım üniversiteye başladığından beri evde bazı... Open Subtitles لأنه منذ أن غادرت كاتلين منذ أن إبنتي غادرت للمدرسة .. .
    Simmons gittiğinden beri daha da kötüye gidiyor kendisiyle daha da çok konuşuyor. Open Subtitles منذ أن غادرت "سيمنز" ازداد وضعه سوءا، يتكلم مع نفسه أكثر وأكثر.
    Savaşa gittiğinden beri seni görmedim. Open Subtitles لم أرك منذ أن غادرت متوجّهاً إلى الحرب
    Yanından ayrıldığımdan beri beynimi parçaladım zayıf noktanı düşündüm durdum ta ki farkedene kadar. Open Subtitles لقد أجهدت دماغي يومياً منذ أن غادرت محاولاً أن أجد نقطة ضعف واحدة لك, وأخيراً أكتشفت
    Üniversite için ayrıldığımdan beri lazanya yapmamıştın. Open Subtitles كنت أعلم أنك لم تقدم اللازانيا منذ أن غادرت للكلية؟
    Teşkilattan ayrıldığımdan beri onu izliyordum. Open Subtitles لقد كنتُ أراقبه منذ أن غادرت المركز
    Gittiğimden beri büyüdüğünü görmek güzel. Open Subtitles من الجيد معرفة أنك كبرت منذ أن غادرت بعيداً
    Gittiğimden beri aranızda geçen şu olaylar bile delice. Open Subtitles حقيقة أنه هناك تواصل بينكما منذ أن غادرت يعد جنونا
    Kev, dinle. O bok çukuruna Gittiğimden beri geçirdiğim ilk güzel gün bu. Open Subtitles أسمع، (كيف)، هذا أول يوم جيد مررت به منذ أن غادرت تلك المزبلة
    Tartına göre evden çıktığımdan beri 10 kilo vermişim. Open Subtitles أتعلمي ، طبقًا لميزانك، خسرت 20 رطلاً منذ أن غادرت منزلي.
    Bugün ben bu evden en son çıktığımdan beri iki yıl olmuş. Open Subtitles يصادف اليوم فعلا عامين منذ أن غادرت هذا البيت.
    Bu sabah iş için ayrıldığından beri ondan hiç bir haber alınmadı. Open Subtitles لا أثر لها منذ أن غادرت للعمل هذا الصباح
    Evden ayrıldığından beri her hafta böyle bir paket gönderdiğini söylemiştin. Open Subtitles أنت قلت أنها كانت ترسل لك طرد كهذا في كل أسبوع منذ أن غادرت المنزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد