Carol Tobin kayıp. Dairesine Günlerdir uğramamış. | Open Subtitles | كارول توبن متوارية عن الانظار ، لم تعُد الى شقّتها منذ أيّام |
Ne zaman gelsen Günlerdir açlıktan ölüyormuşsun gibi gözüküyor. | Open Subtitles | يبدو أنّه في كلّ مرّة تأتي إلى هنا وكأنّك في مجاعة منذ أيّام |
Günlerdir oruç tutup dua ediyorum ama tek duyabildiğim kafamın içinde dönüp duran kendi sesim. | Open Subtitles | أصوم وأصلّي منذ أيّام ولا أسمع إلاّ صوتي يدوّي في رأسي |
Az önce ailesi aradı. Günlerdir haber alamıyorlarmış. | Open Subtitles | وردني اتصال قبل قليل من والديه، لم يسمعا منه خبرًا منذ أيّام |
Birkaç gün önce kayın biraderim aradı. | Open Subtitles | تلقيت مكالمة من صهري منذ أيّام |
Günlerdir yıkanmamış gibi kokuyordu. | Open Subtitles | . كانت رائحته وكأنّه لم يستحمْ منذ أيّام |
Endişelenecek birşey yok. Günlerdir öylece donmuş halde. | Open Subtitles | ليس هناك من داعٍ للقلق إنّه متجمّد هكذا منذ أيّام |
Sonunda telefonunu açtin. Günlerdir sana ulasmaya çalisiyorum. | Open Subtitles | وأخيرًا رددت على هاتفك، إنّي أحاول الوصول إليك منذ أيّام. |
Dükkânı kapatmış! Günlerdir oradan ayrılmıyor. | Open Subtitles | لقد أغلق المتجر مع أنّه لمْ يتركه منذ أيّام |
Seni arıyorum. Günlerdir kayıpsın. | Open Subtitles | أبحث عنكما فقد كنتما مفقودين منذ أيّام |
Ortalıkta yok. İşe de Günlerdir gitmemiş. | Open Subtitles | اختفى، لم يأتِ إلى عمله منذ أيّام |
Ordu, Günlerdir Ramallah çevresinde, ağırlıklı olarak teröristlerin saklanma ihtimalinin olduğu mülteci kampında geniş çaplı bir operasyon yürütüyor. | Open Subtitles | منذ أيّام والجيش محيطٌ بكثافة بمدينة "الرملة"، خاصةً عند مخيّم اللاجئين حيث يُتوقّع إختباء الإرهابيّين هناك. |
Bu Günlerdir gördüğüm vücudu mineyle dolu olmayan ilk insan ve ben açım. | Open Subtitles | هذه أوّل إنسانة ألقاها منذ أيّام خالية الجسد من "الفيرفين"، وإنّي جائعة |
Hiç bilmiyorum. - Günlerdir ondan haber almadım. | Open Subtitles | لا أعلم، لم أسمع منه خبرًا منذ أيّام. |
Biliyorum bende Günlerdir uyumadım. | Open Subtitles | أجل، أنا كذلك لم أنم منذ أيّام |
Günlerdir onu düşünmüyorum bile. | Open Subtitles | فلم أفكّر بها منذ أيّام. |
Günlerdir ağlıyormuş gibiyim. | Open Subtitles | لقد كنتُ أبكي منذ أيّام |
Onu Günlerdir görmüyorum. | Open Subtitles | لم أره منذ أيّام. |
Seni hatırladım. Birkaç gün önce evime gelmiştin. | Open Subtitles | أعرفك، إنك جئت لبيتي منذ أيّام قليلة. |
Bu Thomas kardeş, birkaç gün önce bize katıldı. | Open Subtitles | هذا الأخّ (طوماس). انضمّ إلينا منذ أيّام قلائل. |
Birkaç gün önce tam olarak durduğum yerde Clover Lisesi son sınıf öğrencisi Carson Phillips, yıldırım çarpmasıyla hayatını kaybetti. | Open Subtitles | منذ أيّام قليلة تماماً هنا حيث أنا اقف طالب في صف التخرّج من ثانويّة (كلوفير) (كارسون فيليبز) فقد حياته عندما صعق بصاعقة |