ويكيبيديا

    "منذ أيّام" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Günlerdir
        
    • gün önce
        
    Carol Tobin kayıp. Dairesine Günlerdir uğramamış. Open Subtitles كارول توبن متوارية عن الانظار ، لم تعُد الى شقّتها منذ أيّام
    Ne zaman gelsen Günlerdir açlıktan ölüyormuşsun gibi gözüküyor. Open Subtitles يبدو أنّه في كلّ مرّة تأتي إلى هنا وكأنّك في مجاعة منذ أيّام
    Günlerdir oruç tutup dua ediyorum ama tek duyabildiğim kafamın içinde dönüp duran kendi sesim. Open Subtitles أصوم وأصلّي منذ أيّام ولا أسمع إلاّ صوتي يدوّي في رأسي
    Az önce ailesi aradı. Günlerdir haber alamıyorlarmış. Open Subtitles وردني اتصال قبل قليل من والديه، لم يسمعا منه خبرًا منذ أيّام
    Birkaç gün önce kayın biraderim aradı. Open Subtitles تلقيت مكالمة من صهري منذ أيّام
    Günlerdir yıkanmamış gibi kokuyordu. Open Subtitles . كانت رائحته وكأنّه لم يستحمْ منذ أيّام
    Endişelenecek birşey yok. Günlerdir öylece donmuş halde. Open Subtitles ليس هناك من داعٍ للقلق إنّه متجمّد هكذا منذ أيّام
    Sonunda telefonunu açtin. Günlerdir sana ulasmaya çalisiyorum. Open Subtitles وأخيرًا رددت على هاتفك، إنّي أحاول الوصول إليك منذ أيّام.
    Dükkânı kapatmış! Günlerdir oradan ayrılmıyor. Open Subtitles لقد أغلق المتجر مع أنّه لمْ يتركه منذ أيّام
    Seni arıyorum. Günlerdir kayıpsın. Open Subtitles أبحث عنكما فقد كنتما مفقودين منذ أيّام
    Ortalıkta yok. İşe de Günlerdir gitmemiş. Open Subtitles اختفى، لم يأتِ إلى عمله منذ أيّام
    Ordu, Günlerdir Ramallah çevresinde, ağırlıklı olarak teröristlerin saklanma ihtimalinin olduğu mülteci kampında geniş çaplı bir operasyon yürütüyor. Open Subtitles منذ أيّام والجيش محيطٌ بكثافة بمدينة "الرملة"، خاصةً عند مخيّم اللاجئين حيث يُتوقّع إختباء الإرهابيّين هناك.
    Bu Günlerdir gördüğüm vücudu mineyle dolu olmayan ilk insan ve ben açım. Open Subtitles هذه أوّل إنسانة ألقاها منذ أيّام خالية الجسد من "الفيرفين"، وإنّي جائعة
    Hiç bilmiyorum. - Günlerdir ondan haber almadım. Open Subtitles لا أعلم، لم أسمع منه خبرًا منذ أيّام.
    Biliyorum bende Günlerdir uyumadım. Open Subtitles أجل، أنا كذلك لم أنم منذ أيّام
    Günlerdir onu düşünmüyorum bile. Open Subtitles فلم أفكّر بها منذ أيّام.
    Günlerdir ağlıyormuş gibiyim. Open Subtitles لقد كنتُ أبكي منذ أيّام
    Onu Günlerdir görmüyorum. Open Subtitles لم أره منذ أيّام.
    Seni hatırladım. Birkaç gün önce evime gelmiştin. Open Subtitles أعرفك، إنك جئت لبيتي منذ أيّام قليلة.
    Bu Thomas kardeş, birkaç gün önce bize katıldı. Open Subtitles هذا الأخّ (طوماس). انضمّ إلينا منذ أيّام قلائل.
    Birkaç gün önce tam olarak durduğum yerde Clover Lisesi son sınıf öğrencisi Carson Phillips, yıldırım çarpmasıyla hayatını kaybetti. Open Subtitles منذ أيّام قليلة تماماً هنا حيث أنا اقف طالب في صف التخرّج من ثانويّة (كلوفير) (كارسون فيليبز) فقد حياته عندما صعق بصاعقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد