ويكيبيديا

    "منذ الصباح" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sabahtan beri
        
    • Bu sabah
        
    • Bütün sabah
        
    • Hani bugün
        
    • sabah boyunca
        
    ...borsaya ulaştı Sabahtan beri hisselerimiz yüzde 30'a kadar düştü. Open Subtitles الى سوق البورصه اسهمنا انخفضت بنسبة ثلاثين بالمائه منذ الصباح
    Verloc'un Sabahtan beri evinden çıkmadığını söylemiştin. Open Subtitles اعتقد انك قلت ان فيرلوك لم يخرج قط منذ الصباح
    Sadece merak ediyordum da neden iki adam Sabahtan beri tutukluyken, avukatları dışarıda topa vuruyor. Open Subtitles كنت أتساءل فقط عن سبب احتجاز رجلين منذ الصباح بينما محاميهما بالخارج يلعب بالكرة
    Sabahtan beri beni nasıl rencide ettiğinin farkında mısın? Open Subtitles هل لديك أية فكرة كم أصبحت مهيناً إلي منذ الصباح ؟
    Olanları benim üstüme atma. Sen bana karşı kabalık yaptın, Bu sabah iki kez tekmeledin beni. Open Subtitles أنت من حاول ألاستظراف لقد ركلتنى مرتين منذ الصباح
    Hoş geldiniz, madam ev sahibi Sabahtan beri senden bahsediyor. Open Subtitles مرحبا، سيدة صاحب الملك يتكلّم عنك منذ الصباح
    BM'de bugün önemli bir şey var. Trafik Sabahtan beri berbat. Open Subtitles شئ ما يحدث فى الامم المتحدة اليوم المرور كان سئ منذ الصباح
    Zavallı annen seni bu Sabahtan beri görmediğini söylüyor. Open Subtitles إذهب لبيت أمك المسكينة, لقد أنهكت بحثا عنك منذ الصباح
    Sabahtan beri arayan biri var, postanın geliş saatini öğrenmek istiyor. Open Subtitles ماذا حدث ؟ هناك شخص اتصل أربع مرات منذ الصباح
    İzlediğiniz gibi, polis Sabahtan beri nerede olabileceği hakkında bir ipucu bulabilmek amacıyla kulübesinin altını üstüne getiriyor. Open Subtitles كما ترون، الشرطة في حجرته منذ الصباح تبحث عن الأدلّة إلى مكانه
    Şimdi sıra geldi Sabahtan beri hak etmiş olduğum terfi ve zam için Bay Burns'ü görmeye. Open Subtitles والآن سأذهب لأرى السيد بيرنز من أجل الترقية والعلاوة التي استحققتها منذ الصباح
    Bay Utter odayı boşaltıyorsa... Sabahtan beri yer soran insanlara öncelik vermem gerekmez mi? Open Subtitles ألا يجب أن يحظى الأشخاص الذين يحاولون الإقامة لدينا منذ الصباح أن يكونوا أول من نعلمهم؟
    Bu Sabahtan beri daha güçlü olmasını açıklayacak tek bir neden bile yok. Open Subtitles ليس هناك أي تفسير في العالم يفسر سبب تغبير قوتها منذ الصباح
    Sabahtan beri 5'inci kez arıyorsun. Sorun nedir? Open Subtitles لقد إتصلت بي 5 مرات منذ الصباح ماهي المشكلة ؟
    Penny, bu Sabahtan beri beşinci duruşumuz. Open Subtitles بيني هذه المرة الخامسة التي نتوقف فيها منذ الصباح . على هذه السرعة
    Elimden geleni yapıyorum. Sabahtan beri telefondayım. Open Subtitles اعفل ما بأستطاعتي منذ الصباح و انا علي الهاتف و لا احد يساعدني
    İlginç bir şey,ama Sabahtan beri kayıp. Open Subtitles هذا هو الشيء الغريب, إنه مفقود منذ الصباح.
    Kadının kaybını bildiren adam bu Sabahtan beri onu görmediğini söylüyor. Open Subtitles أجل، ذلك الرجل يقول بإنها مفـقودة قال بأنه لم يرها منذ الصباح
    Sorun yok da Sabahtan beri rahatsızım midem bulanıyor gibi. Open Subtitles لا، أشعر فقط بالغثيان منذ الصباح ودائخة قليلاً
    Bu sabah masamda beş önemli dosya vardı. Open Subtitles انا لدي خمس حالات لهم الاولويه على مكتبى منذ الصباح
    Bütün sabah sana ulaşmaya çalıştım. Nerelerdeydin? Open Subtitles كنت أحاول الوصول إليك منذ الصباح على أي شئ كنت تعمل؟
    - Hani bugün hiçbir şey yapmayacaktık? Open Subtitles - لم نفعل شيئاً منذ الصباح - بسرعة, ستنتهي الأغنية
    Yeterince yaklaşamadık. Tüm sabah boyunca hareket halindeydi. Open Subtitles لم نستطع الاقتراب أكثر لم يتوقف عن الحركة منذ الصباح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد