Üniversiteden beri görmemiştim seni. | Open Subtitles | هل هذا انت حقاً؟ أنا لم أرك منذ الكلية .. |
Hatta Üniversiteden beri ilk defa istediğim kadının arkasından gidebileceğimi hissediyorum. | Open Subtitles | في الواقع ولأول مرة منذ الكلية يمكنني أن أواعد اي امرأة بل يمكنني أن أتعلم منك |
Sadece Üniversiteden beri kimse arabamın içine kakasını yapmamıştı. | Open Subtitles | فقط أنه لا أحد وضع فضلات في سيارتي منذ الكلية. |
Eski kız arkadaşım. Üniversiteden beri görmedim. | Open Subtitles | فتاة مجنونة كنت أواعدها لم أرها منذ الكلية |
Birbirinizi kolejden beri görmediniz, değil mi? | Open Subtitles | أنتم يا شباب لم تتقابلوا منذ الكلية , أليس كذلك ؟ |
Tanrım, çok tuhaf. Üniversiteden beri hiç değişmemiş. | Open Subtitles | ياإلهي إنه غريب كم هي لم تتغير أبدًا منذ الكلية |
Üniversiteden beri bu kadar çok ilaca maruz kalmamıştım. | Open Subtitles | لمْ أتناول هذا الكم من المُخدّرات منذ الكلية. |
Üniversiteden beri eski çamlarımız bardak oldu artık. | Open Subtitles | كانت هناك تحسينات خطيرة بشخصيتك منذ الكلية. |
Olamaz. Üniversiteden beri goncasını açmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | مُذهل , لقد كنت أحاول لأفتح برعمها منذ الكلية |
Üniversiteden beri en iyi arkadasinim senin. Sen gülüyor musun? - Degdi mi bari? | Open Subtitles | لقد كنت صديقي المفضل منذ الكلية هل تضحك ؟ هل كان يستحق كل هذا العناء؟ |
Charlotte Üniversiteden beri ne kadar değiştiklerini fark etti. | Open Subtitles | أدركت شارلوت كم أنها وأبوس]؛ د جميع تتغير منذ الكلية. |
Üniversiteden beri bu benim biriyle gerçek anlamda ilk buluşmam. | Open Subtitles | هذا أول ميعاد حقيقي منذ الكلية. |
Üniversiteden beri bu kadar oturmamıştım. | Open Subtitles | لم أسهر إلى هذا الوقت منذ الكلية |
Rob ta Üniversiteden beri ona aşıktı. | Open Subtitles | أعني ، أن روب كان يحبها منذ الكلية |
Bu yatak senin Üniversiteden beri kullandığın 5 yıllık yatağından daha rahat. | Open Subtitles | -هو أريح من السرير ذو خمس اعوام الذي تتضجعين عليه منذ الكلية ؟ |
Dürüstçe, Üniversiteden beri bir kitap bile okumadım. | Open Subtitles | بصراحة، لم أقرأ كتاب منذ الكلية |
Üniversiteden beri onları sevdiğimi biliyor. | Open Subtitles | أنها تعرف بأنني أحب لهم منذ الكلية. |
Üniversiteden beri hiçbir kızla çıkmadım ben. | Open Subtitles | الأمر ليس بشأن (جايك)، أنا لم أكن في موعد منذ الكلية |
Üniversiteden beri birliktesiniz. | Open Subtitles | أنتم معا منذ الكلية |
Üniversiteden beri. | Open Subtitles | منذ الكلية لم أمارس العزف |
kolejden beri arkadaşlarla Iron City içeriz. | Open Subtitles | رفاقي و أنا ... هذا لدينا شرب، اه، من أي وقت مضى منذ الكلية. |