Sevgili Maestro, o öldüğünden beri bana kimse sizin kadar iyi davranmamıştı. | Open Subtitles | عزيزى المايسترو, لم يكن هناك شخص عطوف علىّ مثلك منذ ان ماتت |
Annem öldüğünden beri kendimi korumak için kim olduğumu nasıl biri olduğumu saklamam gerekti. | Open Subtitles | منذ ان ماتت أمى كنت أخبئ نفسى كنت أخبئ ما أحب لحماية نفسى |
Karın öldüğünden beri, oğlun için çok çalıştın. | Open Subtitles | منذ ان ماتت زوجتك لقد عملت بجهد من اجل أبنك |
Karınız öldüğünden beri, hem Shigehiko ile ilgileniyorsunuz,.. | Open Subtitles | منذ ان ماتت زوجتك لقد عملت بجهد من اجل أبنك |
Leslie öldüğünden beri böyle Chloe. | Open Subtitles | كلوي ، هو على هذه الحالة منذ ان ماتت ويسلي |
Karım öldüğünden beri kaç ev sattım biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفين كم منزلاً بعته منذ ان ماتت زوجتي؟ |
Hayır ,çünkü bu hayaletin öldüğünden beri başımda olduğundan eminim | Open Subtitles | لا. انا متأكدة تماما ان هذه الروح كانت تقوم بنفس الجولات منذ ان ماتت |
Annem öldüğünden beri ilk defa geliyorum buraya. | Open Subtitles | هذه المرة الأولى التي احضر الى هنا منذ ان ماتت |
Görmezden gelin. Bizzy öldüğünden beri, | Open Subtitles | تجاهلوا مارأيتموه .. منذ ان ماتت بيزي |
Brad Paulson karısı öldüğünden beri pekte iyi değil. | Open Subtitles | (براد بولسن) حالته ليست على مايرام منذ ان ماتت زوجته |
Üzülerek söylemeliyim ki, annesi öldüğünden beri çok değildik. | Open Subtitles | ليس منذ ان ماتت امه انا اسف |
Michelle öldüğünden beri onu hiç görmedim, sanki saklanıyor. | Open Subtitles | منذ ان ماتت ميشيل وهي مختفيه |
- Trudy öldüğünden beri. | Open Subtitles | (منذ ان ماتت (ترودى - هذا صحيح - |