Birkaç saat önce İskoçya'da üç askeri helikopter düştü. | Open Subtitles | منذ بضعة ساعات سقطت 3 طائرات هليكوبتر فوق أسكوتلندا |
Birkaç saat önce yaşanılan tehlikenin bittiğine dair sizleri temin edebilirim. | Open Subtitles | دعونى أؤكد لكم أن الخطر الذى كان موجوداً منذ بضعة ساعات قد انتهى |
Rüyamda bir kurt gördüm Birkaç saat önce de gerçek bir kurt gördüm. | Open Subtitles | رأيتُه في أحلامي، ثمّ رأيتُه في الواقع. منذ بضعة ساعات فقط. |
İşçilerinden biri gri bir arabanın bir kaç saat önce arazilerinden geçtiğini söylemiş. | Open Subtitles | يقول أحد العاملين لديه أنّه رأى سيارة رماديّة تمرّ عبر أرضه منذ بضعة ساعات |
Son birkaç saattir buraya kimse gelmedi. | Open Subtitles | لا أحد مر من هنا منذ بضعة ساعات |
Eğer bunu bana birkaç saat evvel söyleseydin kızın ölümünü iplemezdim bile. | Open Subtitles | لو كنتَ أخبرتني منذ بضعة ساعات فما كنتُ حفلتُ بشأن احتضارها |
Aslına bakarsanız, Birkaç saat önce otele kaydımı yaptırdım. | Open Subtitles | بالواقع، لقد حجزتُ في الفندق .منذ بضعة ساعات |
Ağabeyim ama Birkaç saat önce kendisi yanarak can verdi. Bugün beni cidden hayal kırıklığına uğratıyor. | Open Subtitles | أخي، لكنّه ماتَ مٌحترقاً منذ بضعة ساعات لذلك فهو يحبطني اليوم. |
Ve Birkaç saat önce acemice yapılmış bir soygunda kardeşinin elindeki silahı uzağa uçurduğunu da biliyorum. | Open Subtitles | وأعلم أنه قد أسقط سلاح من أيدى أخيه فى عملية سطو فاشلة منذ بضعة ساعات |
Bizimkilerden biri. Birkaç saat önce işkence görüp öldürülmüş. | Open Subtitles | أحد أفرادنا ، تم تعذيبه وقتله منذ بضعة ساعات |
Onun kaybolduğunu... Birkaç saat önce fark ettik. | Open Subtitles | متى؟ أدركنا رحيلها منذ بضعة ساعات أدركنا رحيلها منذ بضعة ساعات |
Evet, sonunda tükendi ama Birkaç saat önce değiştirdik. | Open Subtitles | أجل، أنها وقفت أخيرًا، لكننا قمنا بأستبدالها منذ بضعة ساعات. |
Şey, en az Birkaç saat önce. | Open Subtitles | حسنا ,على الاقل منذ بضعة ساعات |
Birkaç saat önce, ulusal güvenlikle alakalı bir tehditle ilgilenmek için Başkanlık toplantısına son vermek zorunda kaldım. | Open Subtitles | ...منذ بضعة ساعات اضطررت لإلغاء المناظرة الرئاسية ...لأتعامل مع ما كان حينها |
Burada öyle yazıyor; Birkaç saat önce inmiş. 16. | Open Subtitles | مذكورٌ هنا أنّها هبطَتْ منذ بضعة ساعات. |
Birkaç saat önce. | Open Subtitles | منذ بضعة ساعات انت كنت فى قسم الشرطة |
Burmese bir kaç saat önce vardı. | Open Subtitles | لقد كان قُطاع الطُرق هُناك منذ . بضعة ساعات |
Demek istediğim, onunla bir kaç saat önce beraberdim, ve o az daha adamın kafasında bilardo topu büyüklüğünde delik açacaktı. | Open Subtitles | لقد كنت معها منذ بضعة ساعات ولقد كادت ان تفجر رأس الرجل ... أعني ما الفرق |
Sadece birkaç saattir Los Angeles'tayım; | Open Subtitles | انا في "لوس انجلس" منذ بضعة ساعات فقط |
Bu olaydan haberdar olan tek müzayedecinin dediğine göre kasadakiler birkaç saat evvel taşınmış. | Open Subtitles | دلّال المزاد فقط من يعلم بموقع البضائع، فكل شيء أودع بالخزانة منذ بضعة ساعات. |
Bir kaç saattir burada olduğunu söylüyor.. | Open Subtitles | ، يقولُ أنّه كان هنا منذ بضعة ساعات |