ويكيبيديا

    "منذ حينها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • O zamandan beri
        
    • O günden beri
        
    • günden beri de
        
    O zamandan beri neden evinin yakınlarında yatıyorum söyleyeyim mi? Open Subtitles أتريدان معرفة لماذا نمت بالقرب من منزلها منذ حينها ؟
    O zamandan beri denizaltı ile bağlantı kuramıyoruz. Olayın sebebi bilinmiyor. Open Subtitles لم تتواجد أى اتصالات بالغواصة منذ حينها وسبب الحادثة مجهول
    O da aynı şeyleri bana söyledi ve O zamandan beri konuşmuyoruz. Open Subtitles قالَ نفس الشيئ، ونحن لم نتَكلّمَ مع بعضنا البعض منذ حينها.
    Sporlarını içine çekti ve O günden beri büyüyor. Open Subtitles لقد استنشق الأبواغ و هي تنتشر و تنمو منذ حينها
    O zamandan beri, seni düşünmeden bir günüm geçmiyor. Open Subtitles منذ حينها .ولا يوم يمر علي الا وانا افكر بكِ
    O zamandan beri seni düşünmediğim tek günüm olmadı. Open Subtitles منذ حينها .ولا يوم يمر علي الا وانا افكر بكِ
    O zamandan beri de görmedim. Open Subtitles ثم فقدته منتصف الليل تقريباً لم أره منذ حينها
    Balo gecesi, 2000. O zamandan beri hiç giymedim. Open Subtitles حفله التخرج سنه 2000 لم أرتديه منذ حينها
    O zamandan beri de liglerde, okullarda basketbol oynuyorum. Open Subtitles لقد كنت العب كرة السلة بشكل منظم منذ حينها
    O zamandan beri eşinin mülkünde yaşıyor ve şirket karşıtı toplantılar düzenliyor. Open Subtitles كان يعيش في ملكية زوجته منذ حينها يعقد مسيرات ضد الشركات منذ حينها
    Her neyse, O zamandan beri, üstesinden gelebileceğimi bildiğim şeylerle yüz yüze gelmek zorundaydım. Open Subtitles مهما كان ذلك ، منذ حينها ، وأنا أواجه أعلم بأنني سأحل الأمر ، لأنه لديّ أنت
    O zamandan beri ben onlardan, onlar da benden uzak durdu. Open Subtitles منذ حينها وانا مبتعد عنهم وهم ابتعدوا عني
    O zamandan beri salgınlar oldu, ama, tarihsel olarak konuşması, burada, şimdi oldu, başka yok. Open Subtitles حدث تفشّي ثلاثة مرّات منذ حينها لكن تاريخيًا، هنا والآن، لا يوجد شيء
    O zamandan beri hayatımla ilgili çok az şey dürüst olabildi. Open Subtitles بعض حياتى أرتبطت بالكوشر "أكلة يهودية" منذ حينها
    O zamandan beri tek kişi çalışırım. Open Subtitles منذ حينها وأنا وحدى فى العمليات
    O zamandan beri kendimi ondan sorumlu hissediyorum. Open Subtitles و منذ حينها و أنا أشعر بأنه مسئول مني
    O zamandan beri öpüşmedin mi? -Hayır. Open Subtitles لم تقبّلي أحداً منذ حينها ، كلا
    4 yıl önce bıraktı. O günden beri kime çalışıyor kimse bilmiyor. Open Subtitles لقد تركها منذ أربع سنوات مضت ولا أحد يعرف من الذي يعمل لصالحه منذ حينها
    O günden beri de onlarca cinayet şüphelisi olmuş. Şimdi sana sormam gerekiyor. Open Subtitles ومشتبه في 6 جرائم منذ حينها الآن يجب أن أسألك
    Lewis O günden beri benimle konuşmuyor. Open Subtitles على اي حال لويس لم يتحدث معي منذ حينها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد