O zamandan beri neden evinin yakınlarında yatıyorum söyleyeyim mi? | Open Subtitles | أتريدان معرفة لماذا نمت بالقرب من منزلها منذ حينها ؟ |
O zamandan beri denizaltı ile bağlantı kuramıyoruz. Olayın sebebi bilinmiyor. | Open Subtitles | لم تتواجد أى اتصالات بالغواصة منذ حينها وسبب الحادثة مجهول |
O da aynı şeyleri bana söyledi ve O zamandan beri konuşmuyoruz. | Open Subtitles | قالَ نفس الشيئ، ونحن لم نتَكلّمَ مع بعضنا البعض منذ حينها. |
Sporlarını içine çekti ve O günden beri büyüyor. | Open Subtitles | لقد استنشق الأبواغ و هي تنتشر و تنمو منذ حينها |
O zamandan beri, seni düşünmeden bir günüm geçmiyor. | Open Subtitles | منذ حينها .ولا يوم يمر علي الا وانا افكر بكِ |
O zamandan beri seni düşünmediğim tek günüm olmadı. | Open Subtitles | منذ حينها .ولا يوم يمر علي الا وانا افكر بكِ |
O zamandan beri de görmedim. | Open Subtitles | ثم فقدته منتصف الليل تقريباً لم أره منذ حينها |
Balo gecesi, 2000. O zamandan beri hiç giymedim. | Open Subtitles | حفله التخرج سنه 2000 لم أرتديه منذ حينها |
O zamandan beri de liglerde, okullarda basketbol oynuyorum. | Open Subtitles | لقد كنت العب كرة السلة بشكل منظم منذ حينها |
O zamandan beri eşinin mülkünde yaşıyor ve şirket karşıtı toplantılar düzenliyor. | Open Subtitles | كان يعيش في ملكية زوجته منذ حينها يعقد مسيرات ضد الشركات منذ حينها |
Her neyse, O zamandan beri, üstesinden gelebileceğimi bildiğim şeylerle yüz yüze gelmek zorundaydım. | Open Subtitles | مهما كان ذلك ، منذ حينها ، وأنا أواجه أعلم بأنني سأحل الأمر ، لأنه لديّ أنت |
O zamandan beri ben onlardan, onlar da benden uzak durdu. | Open Subtitles | منذ حينها وانا مبتعد عنهم وهم ابتعدوا عني |
O zamandan beri salgınlar oldu, ama, tarihsel olarak konuşması, burada, şimdi oldu, başka yok. | Open Subtitles | حدث تفشّي ثلاثة مرّات منذ حينها لكن تاريخيًا، هنا والآن، لا يوجد شيء |
O zamandan beri hayatımla ilgili çok az şey dürüst olabildi. | Open Subtitles | بعض حياتى أرتبطت بالكوشر "أكلة يهودية" منذ حينها |
O zamandan beri tek kişi çalışırım. | Open Subtitles | منذ حينها وأنا وحدى فى العمليات |
O zamandan beri kendimi ondan sorumlu hissediyorum. | Open Subtitles | و منذ حينها و أنا أشعر بأنه مسئول مني |
O zamandan beri öpüşmedin mi? -Hayır. | Open Subtitles | لم تقبّلي أحداً منذ حينها ، كلا |
4 yıl önce bıraktı. O günden beri kime çalışıyor kimse bilmiyor. | Open Subtitles | لقد تركها منذ أربع سنوات مضت ولا أحد يعرف من الذي يعمل لصالحه منذ حينها |
O günden beri de onlarca cinayet şüphelisi olmuş. Şimdi sana sormam gerekiyor. | Open Subtitles | ومشتبه في 6 جرائم منذ حينها الآن يجب أن أسألك |
Lewis O günden beri benimle konuşmuyor. | Open Subtitles | على اي حال لويس لم يتحدث معي منذ حينها |