Gece kölelerini bile almadan kaçtı ve O zamandan beri görülmedi. | Open Subtitles | لقد تسللت في الليل بدون العبيد ولم ترى منذ ذاك الحين |
O zamandan beri bu alıntı hakkında çok düşünür oldum. | TED | لكنني فكرت في هذا السطر كثيراً منذ ذاك الحين. |
O zamandan beri ne görüldü ne de haber alındı. | Open Subtitles | و منذ ذاك الحين لقد تحققت أنه لم يرَه أحد مرة أخرى |
Evet. Ancak, O zamandan beri güvenlik önlemlerimiz artırıldı. | Open Subtitles | نعم , بأي حال , تدابيرنا الأمنية قد تطورت منذ ذاك الحين |
Ne yani O zamandan beridir eve dönmedin mi? | Open Subtitles | انتظر، أتعني أنك لم ترجع هنا منذ ذاك الحين ؟ |
o günden beri gizli gizli o parayı geri kazanmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | منذ ذاك الحين و انا في مهمة سرية لإستعادة ذاك المال |
O zamandan beri sosyal güvenlik altında yaşıyor. | Open Subtitles | إنّه يعيش على الضمان الاجتماعي منذ ذاك الحين. |
Adreslemeye ihtiyaç duyan ağda birkaç tehdit daha fark ettik O zamandan beri. | Open Subtitles | حسناً، لقد اكتشفنا منذ ذاك الحين تهديدات إضافيّة إلى الشبكة كانت في حاجة لمُعالجة. |
Bu dokuz yıl önceydi. O zamandan beri ne onunla ne de ailesi ile bir işim oldu. | Open Subtitles | وكان ذلك قبل تسع سنواتٍ، ولمْ يكن لي علاقة بها أو بعائلتها منذ ذاك الحين. |
Bilim insanları O zamandan beri bu yasaları Ay'a ve hatta Güneş Sistemi'nin dışına açılan kapının anahtarı olarak kullanıyor. | Open Subtitles | يستخدم العلماء هذه القوانين منذ ذاك الحين مدشنين الطريق إلى القمر و حتى إلى ماوراء نظامنا الشمسي |
Bir yıl önce ciddi bir ilişkiden çıktım ve O zamandan beri ara sıra öylesine birkaç kadınla çıktığım oldu. | Open Subtitles | آهـ، حسناً، أنظري لقد خرجت لتوي من علاقة جدية من عام وكنت أواعد قليلاً من النساء عرضاً هنا وهناك منذ ذاك الحين |
O zamandan beri annem iki işte bazen üç işte çalışıyor geçinebilmek için. | Open Subtitles | منذ ذاك الحين وأمي كانت تعمل بعض الأحيان ثلاث وظائف لتغطية النفقات |
Bölündü, ve O zamandan beri böyle kaldı. | TED | لقد قطعت .. وبقيت مقسمة منذ ذاك الحين |
Yani, kimse O zamandan beri para alamadı. | Open Subtitles | لم يدفع أحدهم مالاً منذ ذاك الحين |
Tabi o bundan hoşlanmadı, ve O zamandan beri onu görmedim! | Open Subtitles | و لم يعجبه هذا و لم أره منذ ذاك الحين |
O zamandan beri onun için endişeleniyorum. | Open Subtitles | و مازلت قلقاً عليه منذ ذاك الحين |
O zamandan beri onu yakalamaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | ولقد كنّا نُطارده منذ ذاك الحين. |
O zamandan beri onu yakalamaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | ولقد كنّا نُطارده منذ ذاك الحين. |
Belli ki O zamandan beri Matador burayı kullanıyormuş. | Open Subtitles | من الواضح أن "السفاح" كان يستغله منذ ذاك الحين |
O zamandan beridir bilemiyorum | Open Subtitles | .. منذ ذاك الحين ، لا أعلم .. لقد ابتعدت عن الفتيات . فلقد كنت خائفاً ممّا .. |