Bu sorumluluğa aşık değilim ama Boşandığımdan beri, pozitif kalmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | انا لا احب هذه المسؤولية لكن منذ طلاقي انا احاول البقاء ايجابيا |
Randevu gibi oldu bu. Bence. Boşandığımdan beri çıkmamıştım. | Open Subtitles | أشعر وكأننا في موعد لم أكن في موعد منذ طلاقي |
Boşandığımdan beri, kendimi düzeltmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | منذ طلاقي وأنا أحاول العمل على نفسي |
Ben ise Boşanmamdan beri daha siftah bile yapamadım. | Open Subtitles | نعم , حسناً , منذ طلاقي ولكنني لم أحصل حتي علي لوحة النتائج |
Ben de Boşandıktan sonra kimseyle birlikte olmamıştım. | Open Subtitles | وأنا لم أكن مع أي أحد منذ طلاقي |
Çok iyi. Boşandığımdan beri pek fazla kişiyle çıkmamıştım. | Open Subtitles | هذا ممتع، لم أواعد كثيرًا منذ طلاقي |
Bir yıl oldu. Boşandığımdan beri. | Open Subtitles | منذ حوالي السنة منذ طلاقي |
- Boşandığımdan beri diyetteyim. | Open Subtitles | -أنا أتبع حمية منذ طلاقي |
Boşandığımdan beri. | Open Subtitles | منذ طلاقي. |
Boşandığımdan beri. | Open Subtitles | منذ طلاقي. |
Boşanmamdan beri önüme sürekli yalancılar çıktı durdu. | Open Subtitles | منذ طلاقي لقد اصبح كاذب بعد الاخر |
Boşanmamdan beri düşüş yaşamadım. | Open Subtitles | حسنا، لم أكن حقا في ركود منذ طلاقي. |
Boşandıktan sonra kimseyle birlikte olmadım. | Open Subtitles | لم أمارس الجنس منذ طلاقي |
Boşandıktan sonra bir daha hiç araba kullanmadım. | Open Subtitles | -لم أقد سيارة منذ طلاقي |