Benim için Yıllar önce geçerli olan sebep buydu. | TED | وذلك هو السبب بالنسبة لي، منذ عدة سنوات مضت. |
...Primer molekülü, hücrenin enerjiyi geçici olarak soğurmasını sağlıyor ve sonra azalıyor. İşte bu yüzden Yıllar önce radyasyon hastalığından ölmedin! | Open Subtitles | وذلك ما لم يجعلك تموت من الاشعاعات منذ عدة سنوات مضت |
Yıllar önce, ikinci üvey babanla evliyken... | Open Subtitles | منذ عدة سنوات مضت.عندما كنت متزوجة الى ابيك بالاسم الثاني |
Bir kaç yıl önce bir öğrenciydi ve sonra kimliği elinden alındı. | Open Subtitles | منذ عدة سنوات مضت كانت طالبة ، ومن ثم هويتها سلبت منها |
Bir kaç yıl önce ebeveynleri öldüğü zaman... paraya kondu. | Open Subtitles | لقد كانت تعاني من نقص المال منذ عدة سنوات مضت عندما توفى والداها |
birkaç yıl önce size miras kalan mülkün yenilenmesi için karınıza yardım ediyordum. | Open Subtitles | كنت أساعد زوجتك في تجديد الأملاك التي ورثتها منذ عدة سنوات مضت ؟ |
Yıllar önce Batı Woolridge'de karısı ölen bir adam bir dadı tutmuş, kadın da bütün çocuklarını öldürmüştü. | Open Subtitles | منذ عدة سنوات مضت فمقاطعة ارورانج ماتت السيدة رجل استأجر مربية فقامت بقتل الاطفال |
Yıllar önce babam bana dedi ki Noel Baba olmak dünyanın en iyi işidir. | Open Subtitles | منذ عدة سنوات مضت أخبرني أبي أن وجود سانتا |
Yıllar önce çocuklar maskaralık ederken benzer bir şeyin olduğunu hatırlıyorum. | Open Subtitles | اذكر ان امراً مشابهاً قد حدث منذ عدة سنوات مضت اولاد يعبثون |
Çok uzun Yıllar önce burada bir orman vardı. | Open Subtitles | منذ عدة سنوات مضت كان يوجد غابة هنا. |
Ve Yıllar önce, en kötüsünü idam ettik. | Open Subtitles | منذ عدة سنوات مضت اعدمنا اسوأ شخص بينهم |
Yıllar önce, bir gün, uyandım ve fark ettim ki, büyük servetimle ne yapacağım konusunda hiçbir fikrim yok. | Open Subtitles | منذ عدة سنوات مضت انا استيقظت وأدركت |
Terk ettiğin, evet, Yıllar önce. | Open Subtitles | الذي تخليتِ عنه، منذ عدة سنوات مضت. |
Senden Yıllar önce vazgeçmeliydim ama sen benim kızımdın. | Open Subtitles | كان ينبغي علىّ التخلي عن التفكير بكِ ... منذ عدة سنوات مضت لكنكِ كُنتِ طفلتي |
Yıllar önce yazdığım bir filmde 11 yaşındaki bir kız kendisini cennete melek olarak buluyordu ve yakınlarını kaybetmiş, ailesini, arkadaşlarını ve bir daha göremeyeceği hayatını özlüyordu. | Open Subtitles | في الفيلم الذي كتبته منذ عدة سنوات مضت فتاة في الحادية عشرة من عمرها تجد نفسها ملاك في الجنة وهي... وهي ثكلى لفقدان عائلتها وأصدقائها |
- Dün.Bir kaç yıl önce | Open Subtitles | عرفته سابقا . منذ عدة سنوات مضت |
Bundan bir kaç yıl önce meslektaşınız Dr. Osler ile Philadelphia'da çalışma şansına erişmiştim. | Open Subtitles | لقد كان لي الحظ بالعمل مع زميلك دكتور"اوسلر" بفلادلفيا منذ عدة سنوات مضت |
birkaç yıl önce Leah ile tanışma şansına eriştim. | TED | كنت مسرورة لمقابلة لياه منذ عدة سنوات مضت. |