Hiç. Sadece döndüğünden beri onları beraber görme fırsatım pek olmamıştı. | Open Subtitles | لا شيء، لكن لم تسنح لي الفرصة لرؤيتهما معاً منذ عودتها |
Galya'ya döndüğünden beri birçok evlilik teklifi aldı– fakat kendini işine adamaya karar verdi, en azından şimdilik. | TED | تلقت العديد من عروض الزواج منذ عودتها إلى غال لكنها قررت أن تكرس نفسها لعملها على الأقل في الوقت الحالي. |
Geri döndüğünden beri tüm gece bir köşede hıçkıra, hıçkıra ağlamasından bahsetmiyorum bile. | Open Subtitles | دون ذكر بقائها في الركن حزينة منذ عودتها |
Her zaman annemin okulu bitirip döndükten sonra taze av etine olan sevgisini yitirdiğini söylemiştir. | Open Subtitles | قال أنّ منذ عودتها من كلية الحقوق، فقدت تقديرها للحوم الطازجة. |
Beraber gittiğiniz eğitimden döndükten sonra farklı biri oldu. | Open Subtitles | إنها مختلفة منذ عودتها من التدريب معك |
Halan döndüğünden beri toplanmadık. İyi olur. | Open Subtitles | لم نجتمع كلنا منذ عودتها وسيكون اللقاء لطيفاً |
Geri döndüğünden beri tek bir ziyaretçisi bile olmadı. | Open Subtitles | لم يكن هناك زائر واحد منذ عودتها. |
Dan, Blair'i Avrupa'dan döndüğünden beri görmediğini söyledi. | Open Subtitles | " دان " قال انه لم يرى " بلير " منذ عودتها من اوروبا |
Geri döndüğünden beri onunla konuşmuyorsun değil mi? | Open Subtitles | هل تحدثتي اليها منذ عودتها ؟ |
İsteğim dışı, o geri döndüğünden beri birkaç yanlış şey yaptım. | Open Subtitles | بعد الأخطاء منذ عودتها |
- döndüğünden beri karınız nasıl? | Open Subtitles | كيف حال زوجتك منذ عودتها ؟ "مولي"؟ |