Trakya'dan döndüğünden beri, Senato onun sahibesi oldu. | Open Subtitles | منذ عودته من ثراسيا مجلس الشيوخ أصبح عشيقته |
Ayrıca, Avrupa'dan döndüğünden beri... sicili pek temiz değil. | Open Subtitles | إضافة إلى الوضوح .. تسجيل ...تصرفه منذ عودته من اوروبا كان مشكوكاً فيه |
Afganistan'dan döndüğünden beri gizli olarak çalışıyordu. | Open Subtitles | كان يعمل متخفيا منذ عودته من أفغانستان |
Ross Bodmin'den geldiğinden beri içiyor. | Open Subtitles | (روس) لم يعد رصيناً منذ عودته من (بودمن) |
Dublin'den geldiğinden beri birlikte çalışıyoruz. Neden yapamayayım? | Open Subtitles | لقد عملنا معاً منذ عودته من (دبلن)، لِمَ لا آخذ مكانه؟ |
Fransa'dan döndüğünden beri uyum sağlamakta zorlandığını söyledi. | Open Subtitles | يقول أنه يجد صعوبة بالإستقرار منذ عودته من "فرنسا". |