Yarım saate ihtiyacım var. Daha Az önce fedakarlık yaptım. | Open Subtitles | انا احتاج الى نصف ساعة لقد قمت بالتضحية منذ قليل |
Hiç mantıklı değil. Az önce bir hafta vaktimiz var demiştin. | Open Subtitles | هذا لا يبدو منطقيًّا، قلت منذ قليل أنّ الحد الأقصى أسبوع. |
Şimdi Az önce gördüğümüz parçayı çalıyor, benim yazdığımdan biraz daha iyi. | TED | اذا سوف يعزف المعزوفة التي رأيتموها منذ قليل بصورة افضل بقليل مما كنت قد كتبت |
Temelde biraz önce size yaptırdığım 30 yuvarlak çalışmasıyla aynı. | TED | هو في الأساس مثل تجربة الثلاثين دائرة التي فعلناها منذ قليل. |
Aslında, şanslı olabilirsin. Bir süre önce bir Himalayan getirdiler. | Open Subtitles | إنك محظوظ ،لقد أحضروا قط من فصيلة الهيمالايا منذ قليل |
Bu Daha yeni oldu, tamam mı? Henüz tehlikeli değil. | Open Subtitles | لقد حدث هذا منذ قليل , إنها ليست خطيرة بعد |
Ancak Daha önce söylediğim gibi, aynı mantık bulaşıcı hastalıklar ile ilgili pek çok alana uygulanabilir, uygulanmalı da. | TED | و لكن كما قلت منذ قليل, هذا النوع من المنطق ينطبق على الأمراض المعدية, و ينبغى أن يكون كذلك. |
Aslında Az önce birisinden biraz kokladım. | TED | في الحقيقة لقد كنت مع أنثى تستخدم هذا العطر منذ قليل |
Bunlar, Az önce de dediğimiz gibi -- yüz hatları, saç yapısı, cilt rengi. | TED | وهي كما قلنا منذ قليل تشمل التعبيرات الوجهية .. ونمط الشعر و لون البشرة |
Yani ölçemiyoruz. Ama Az önce yaptığımız gibi hesaplayabiliyoruz. | TED | لذا لا يمكننا قياسها ولكن يمكننا كما فعلنا منذ قليل |
Şehir merkezine gitmelisin. Ama son tramvay Az önce kalktı. | Open Subtitles | يمكنك الذهاب إلى وسط المدينة لكن آخر ترام غادر منذ قليل |
Size gururla okuyacağım savaş haberi Az önce radyoda yayımlandı. | Open Subtitles | لقد أذاع الراديو منذ قليل البيان التالي.قفوا من فضلكم. |
Ama Az önce liseye gitmeyeceğini söylemedin mi ? | Open Subtitles | لكنّكِ قلتِ منذ قليل أنّكِ لن تذهبي إلى المدرسة الثانوية |
Az önce söylediklerine kulak misafiri olmaktan kendimi alamadım. | Open Subtitles | أتعلمين أنا لا أستطيع مساعدتك بما سمعته منك منذ قليل |
Az önce aradım. Sanırım yanlış odaya bağladınız. | Open Subtitles | مرحباً , أنا أتصلت منذ قليل وأعتقد أننى حولت الى غرفة خاطئة |
Elbette, Az önce tartışılan konu hariç. | Open Subtitles | باستثناء طبعاً الموضوع الذى كان محل خلاف منذ قليل |
Az önce, bu hastanenin yıkılacağını öğrendim. | Open Subtitles | لقد سمعت منذ قليل أن هذا المستشفى سوف تتم إزالته |
Evet. Evsahibesinin saati biraz önce vurdu, kulaklarımla duydum. | Open Subtitles | نعم الحادية عشرة, منذ قليل دقت ساعة أصحاب البيت, سمعتها بنفسي |
Kısa Bir süre önce buraya bir bey geldi. Şu mont için ona kaç para verdiniz? | Open Subtitles | أتى رجل إلى هنل منذ قليل كم اعطيته مقابل ذلك؟ |
Bu fasülyelerden Daha yeni bir miktar aldım. | Open Subtitles | لقد اشتريت بعض الفاصوليا الجيدة منذ قليل |
Daha önce birkaç kez aradım ama belki sen belki duymamışsındır. | Open Subtitles | هل إتصلت منذ قليل وربما لم تتصلى فقد كنت فى الحانة |
Şimdi biliyorum çünkü bana söyledin, ama bir dakika önce bilmiyordum. | Open Subtitles | أعرف أسمك الآن لأنك أخبرتنى لكننى لم أكن أعرف منذ قليل |
Karakoldaki Teğmen Barut. Daha şimdi merdivenlerdeydi. | Open Subtitles | منذ قليل, ضربها مساعد مفوض الشرطة إيليا بيتروفيتش, هنا, في السلم |
Az önceki davranışım için üzgünüm ve ölen arkadaşın için. | Open Subtitles | أنا متأسفة بشأن تصرفي منذ قليل وبشأن صديقكِ الذي مات |
Bir saniye önce iyiydi, sonra bıçakla geldi. Bunu konuşmalıyız, tamam mı? | Open Subtitles | كان على ما يرام منذ قليل ثم أخرج السكينة |