ويكيبيديا

    "منذ كان عمري" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yaşımdan beri
        
    • yaşından beri
        
    5 yaşımdan beri pamuk toplarım. Open Subtitles سيدتي زرعتُ القطن منذ كان عمري خمسة سنوات
    - 6 yaşımdan beri bende, antika sayılır. Open Subtitles شكراً إنه عندي منذ كان عمري 6 سنوات عملياً, إنه أثريّ
    Sana sekiz yaşımdan beri köpek istediğimi söylüyorum. Open Subtitles مستحيل اخبترك اني اريد كلب منذ كان عمري ثمانية
    6.5 yaşımdan beri jimnastik yapıyorum. Open Subtitles أنا لاعبة جمباز منذ كان عمري ست سنوات و نصف
    11 yaşından beri Zissou Vakfı'nın üyesiyim. Open Subtitles أراضي مغلقة أريد أن أخبرك بأنني عضو في مجتمع زيسو منذ كان عمري 11 سنة
    Serseri mi? Burası benim evim. Ben 2 yaşımdan beri burada Midland'dayım. Open Subtitles متطفل.هذا موطني، لقد عشت هنا في ميدلاند منذ كان عمري سنتين
    On üç yaşımdan beri kilisenin kapısından adımımı bile atmadım. Open Subtitles لكنني لم أضع قدمي داخل الكنيسة منذ كان عمري 13 سنة
    Üç yaşımdan beri dans ediyorum, ...profesyonel olarak beş yaşımdan beri. Open Subtitles أنا أرقص منذ كان عمري ثلاث سنين إحترافيا منذ الخامسه
    15 yaşımdan beri para için sikişiyorum. Open Subtitles كنت امارس الجنس من اجل المال منذ كان عمري خمسة عشر
    10 yaşımdan beri bu iş için eğitildim. Open Subtitles لقد تدربت على فعل ما افعله منذ كان عمري عشرة سنوات
    Ailem öldükten sonra, 4 yaşımdan beri oradan buraya taşınıyorum. Open Subtitles تنقلت منذ كان عمري 4 سنوات بعد وفاة والديّ
    Yapma, 16 yaşımdan beri bir işim var ve ilk defa boş vaktim oldu. Eğlenceye katılmak istiyorum. Open Subtitles أنا أعمل منذ كان عمري 16 الان أنا حر و أريد الانخراط في المجتمع
    15 yaşımdan beri en uzun bu kadar. Open Subtitles إنها أطول مدة بدون مخدرات منذ كان عمري 15
    Büyümeye devam ediyorsun. 17 yaşımdan beri 198 santimim. Kimin umurunda? Open Subtitles لقد كنت 6 أقدام و 6 بوصات منذ كان عمري 17 عاماً ..
    Yaptığım her şey, 11 yaşımdan beri yaşadığım her vesayet ve çalışmalarım ölümleri durdurmak içindi, sebep olmak için değil. Open Subtitles كل شيء فعلته، كل الدراسات منذ كان عمري في 11 كان بغرض منع الموت وليس التسبب به
    11 yaşımdan beri yaptığım tüm çalışmalarım ölümü durdurmak içindi ölüme yol açmak için değil. Open Subtitles كل شيء فعلته، كل الدراسات منذ كان عمري في 11 كان بغرض منع الموت وليس التسبب به
    16 yaşımdan beri dünyayı geziyorum. Open Subtitles أنا أسافر في أرجاء العالم منذ كان عمري 16 سنة.
    Bu aleti 10 yaşımdan beri kullanıyorum. Open Subtitles لقد كنت تحلق هذه الحفارة منذ كان عمري 10 سنوات.
    Yedi yaşımdan beri böyleyim. Open Subtitles كنت هكذا منذ كان عمري 7 ستنوات
    - Sevgililer Günü'nün salak bir şey olduğunu biliyorum sadece 11 yaşından beri Sevgililer Günü'nü tek başıma geçirmedim. Open Subtitles فقط أنّي لم يسبق لي أن قضيتُه لوحدي منذ كان عمري 11 سنة
    13 yaşından beri avcılık kıyafetleri bu işin içindeyim. Open Subtitles لقد عملت بجّد في مجال الأزياء منذ كان عمري 13 سنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد