ويكيبيديا

    "منذ لحظات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Az önce
        
    • dakika önce
        
    • Biraz önce
        
    • Saniyeler önce
        
    • Dakikalar önce
        
    • süre önce
        
    • Biraz evvel
        
    • saniye önce
        
    • dakika önceki
        
    Az önce, saat 14:25'te Başkan Reagan çıktığı sırada... bilinmeyen bir suikastçi tarafından beş veya altı el ateş edildi. Open Subtitles منذ لحظات مضت، فى 25: 2 مساءً عندما غادر الرئيس ريجان
    Sanki Az önce aşk onu dünyaya getirmişçesine. Open Subtitles كما لو أنها قد أنجـبت الحب ذاته منذ لحظات
    Bu tiyatrodaki ışıkların kullandığı elektrik sadece birkaç dakika önce üretildi. TED الكهرباء التي تمد انارة هذا المسرح بالطاقة تم توليدها منذ لحظات.
    Bir kaç dakika önce, Senatör Martin, bu dramatik yalvarışı yaptı. Open Subtitles هذا و قد قامت السيناتور مارتين منذ لحظات بتسجيل هذا النداء
    Çaydanlık hala kaynıyor. Biraz önce buradalarmış. Open Subtitles انظر الى هذا ما زال الإبريق يغلى لقد كانوا هنا منذ لحظات
    Earnest Johnson Saniyeler önce göründü. Apaçık ortada ki; medya baskısından bunalmış. Open Subtitles إيرنست جونسون ظهر منذ لحظات يبدو أنه مصدوم من الحضور الإعلامي
    Dakikalar önce Başkan,karantina alanı olarak ilan edilen Doğu Bölgesi'ne teftişi onayladı. Open Subtitles , منذ لحظات قليلة الرئيس قد اعطى تصريحاً في اعلان مهمة الشرق منطقة الحجر الصحي
    Bayılmadan kısa süre önce nerede olduğunu anlamaya çalışıyordu. Open Subtitles منذ لحظات كانت تبدو بخير, ولكن اغمى عليها.
    Biraz evvel birini gördüm Open Subtitles رأيت شخص منذ لحظات
    Az önce duyduğum kelimeleri tekrar etmek istiyorum. Open Subtitles نعم,أوليفيا,أريد أن أعيد بعض الكلمات التى سمعتها منذ لحظات
    kaçırılan kız, Annie Fisher, Az önce olay yerinde ölü olarak bulundu, kendisini kaçırıp öldürense, ele geçirelemedi. Open Subtitles وجدت مقتولة في الموقع منذ لحظات قُتلت بواسطة مختطفها
    Burası Marva Munson'un evi Az önce tanıştığınız güzel bayanın. Open Subtitles هنا مساكن مارفا منسون السيدة المحترمة التى قابلتوها جميعا منذ لحظات مضت
    Bu olay, Kamp David'in yarım mil güneyinde Az önce oldu. Open Subtitles لقد وقع الحادث منذ لحظات على بعد نصف ميل جنوبى كامب ديفيد
    İşin ilginç yanı bir dakika önce edindiğiniz bu bilgi, bu şekilleri deneyimlemenizi etkiliyor. TED والمشوّق أيضاً هو أنّ المعرفة التي اكتسبتها منذ لحظات مضت قامت بتغيير خبرتك حول هذه النقاط في هذه اللحظات.
    Olay, Camp David'in yarım mil güneyinde birkaç dakika önce gerçekleşti. Open Subtitles لقد وقع الحادث منذ لحظات على بعد نصف ميل جنوبى كامب ديفيد
    Birkaç dakika önce... Canton'dan bir hortum geçtiği doğrulandı. Open Subtitles تقرير يثبت ان الاعصار كان فى شمال شرق كانتون منذ لحظات
    Şey Biraz önce flütümü çalıyordum. Open Subtitles حسنا ، منذ لحظات كنت أعزف على ألة الناى الخاصة بي
    Sanki son nefesini Saniyeler önce vermiş gibi. Open Subtitles و كأنّه لفظَ آخر أنفاسه منذ لحظات
    Dakikalar önce gemiye bir haber geldi, ...Cylon saldırısı gezegenimize doğru ilerliyor. Open Subtitles منذ لحظات ، هذه السفينة وردت كلمة هجوم ضد سيلون لدينا homeworlds جارية.
    Hâkim, şunlara bir baksanız iyi olur. Kısa süre önce ofisinizde çekildi. Open Subtitles سيادة القاضي, ربما عليك رؤية هذا ألتقطت في مكتبك منذ لحظات
    Biraz evvel birini gördüm Open Subtitles رأيت شخص منذ لحظات
    Bir saniye önce flütümü çalıyordum. Open Subtitles حسنا ، منذ لحظات كنت أعزف على ألة الناى الخاصة بي
    ...birkaç dakika önceki basın toplantısından. Open Subtitles -مؤتمر صحفي منذ لحظات قليلة ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد