ويكيبيديا

    "منذ منتصف الليل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Gece yarısından beri
        
    • geceden beri
        
    Prue, Gece yarısından beri senin yaşlarındaki 5 kadın öldü. Open Subtitles برو، خمسة ضحايا بعمركِ، أُخيفوا حتى الموت منذ منتصف الليل
    Bu suikastçıyı Gece yarısından beri izliyorum. 15 dakika önce buradaydı. Open Subtitles لقد كنت اتعقب هذا القاتل منذ منتصف الليل لقد كان هنا
    - En azından Gece yarısından beri ölü... Open Subtitles لقد كانت ميتة منذ منتصف الليل على الأقل الفرقة ب
    Dün geceden beri telefon başındayım. Open Subtitles لقد كنت على الهاتف منذ منتصف الليل البارحة
    Sırt ağrım beni öldürecek, dün geceden beri tuvalete gitmedim bu da demektir ki görev tamamlandı! Open Subtitles حسناً و ظهري يؤلمني كان عليّ أن أتبول منذ منتصف الليل
    Gece yarısından beri 3 tane şüpheli cinayet işlendi. Open Subtitles لقد كانت لدينا 3 حالات وفاة منذ منتصف الليل
    Gece yarısından beri buradayım. Bir saatliğine eve gidip temizlensem diyorum. Open Subtitles انا هنا منذ منتصف الليل و اود الذهاب لمده ساعه الى المنزل للأستحمام
    Adım Jack Bauer. Gece yarısından beri karım ve kızım kayıp. Open Subtitles انا "جاك باور" ، منذ منتصف الليل و زوجتى و ابنتى مفقودين
    Adım Jack Bauer. Gece yarısından beri karım ve kızım kayıp. Open Subtitles انا "جاك باور" ، منذ منتصف الليل و زوجتى و ابنتى مفقودين
    Hepimiz Gece yarısından beri ayaktayız. Open Subtitles نحن على هذه الحال , منذ منتصف الليل
    Gece yarısından beri size ulaşmaya çalışıyorum. Open Subtitles - كنت أحاول الاتصال بكما منذ منتصف الليل
    Lauren, Gece yarısından beri iki kişi öldürdüm. Open Subtitles "لورين" قد قتلت شخصين منذ منتصف الليل
    O ve Juliet Gece yarısından beri Hamptons'da. Open Subtitles هو و(جولييت) في (الهامبتونز) منذ منتصف الليل.
    Dün geceden beri onu göremedim. Open Subtitles أنا لم أر لها منذ منتصف الليل الماضي...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد