ويكيبيديا

    "منذ وقتٍ طويل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • uzun zamandır
        
    • uzun zaman önce
        
    • Uzun süredir
        
    • uzun zaman oldu
        
    • uzun zaman önceydi
        
    • uzun süre
        
    uzun zamandır böyle hissediyordum hep sorun bende diye düşündüm. Open Subtitles كنتُ أشعرُ على هذا النحو منذ وقتٍ طويل وظننتُ بأني
    uzun zamandır görmediğim yeğenimi bulmak için. Open Subtitles حتى أجد إبنة أخي التي لم أراها منذ وقتٍ طويل
    Burası epey soğuk. uzun zamandır bekliyoruz. Open Subtitles . الجو شديد البرودة هنا ننتظر هنا منذ وقتٍ طويل
    Eğer bunu yapmak isteseydim uzun zaman önce yapar ve kaybolurdum. Open Subtitles لو أردتُّ أن أفعل ذلك، لكنت سأفعلها منذ وقتٍ طويل وأختفيت.
    Çok uzun zaman önce burada bir köprü olabileceğini sanıyorum. Open Subtitles ، أعتقد أنه من الممكن وجود واحداً هنا منذ وقتٍ طويل
    Uzun süredir tanışıyoruz. Open Subtitles تَبْدو مثل أمِّي عَرفنَا بعضنا منذ وقتٍ طويل أنا لا أؤمنُ بالسحر
    uzun zaman oldu, değil mi? Open Subtitles لم نذهب للسينما منذ وقتٍ طويل.
    Ve yaptığıma da inanamıyorum ve çok uzun zamandır yapmak istediğim için değil ama çok gergindim. Open Subtitles ليس فقط لأنني أردتُ فعله منذ وقتٍ طويل, أو لأنني كنت متوتراً جداً.
    Az evvel söylediğin her şeyi duymak için zor uzun zamandır bekliyordum. Open Subtitles كل شيء قلته للتو, كنت أريد سماعه منذ وقتٍ طويل.
    Geri bakıp düşündüğümde, uzun zamandır mutlu değildi... Open Subtitles حين أفكّر بالأمر , فهي لم تكن سعيدة منذ وقتٍ طويل
    uzun zamandır görmediğim bir arkadaşımla ilgili üzücü bir haber aldım da. Open Subtitles فقط كنتُ أسمع قصّة حزينةً عن صديقٍ لنا والذي لم أره منذ وقتٍ طويل
    Ve uzun zamandır ilk kez gelecek için çok heyecanlıyız. Open Subtitles و للمرة الأول منذ وقتٍ طويل نحن في قمة الحماسة بشأن المستقبل
    uzun zamandır bu kadar gergin olmamıştım, altıma yapacağımı düşündüm. Open Subtitles أنا .. لم أتوتَّر بهذا الشكل منذ وقتٍ طويل فقد إعتقدتُ بأنني سأبلِل سروالي
    Gördüğüm bir sürü şey gerçek oldu ve uzun zamandır bekliyorum. Open Subtitles من الأشياء الكثير من الأشياء تتحقق و كنتُ أنتظر منذ وقتٍ طويل
    Çok uzun zamandır bu ânı bekliyordun, değil mi? Open Subtitles كنتِ تنتظرين تلك اللحظة منذ وقتٍ طويل , أليس كذلك؟
    Artık çıkmıyoruz. uzun zaman önce ayrıldık. Open Subtitles نحنُ لا نتواعد بعد الآن لقد إنفصلنا منذ وقتٍ طويل
    Damarlarla ilgili bir sorun olsaydı semptomlar uzun zaman önce görülürdü. Open Subtitles إن كانت هناك مشكلة وعائيّة لظهرت أعراضه منذ وقتٍ طويل
    Kendi dedektifimi tuttum. Bunu uzun zaman önce yapmalıydım. Open Subtitles لقد عيّنتُ محقّقي الخاصّ، كان يجدر بي فعل ذلك منذ وقتٍ طويل
    Uzun süredir bu kadar bilgilendirici bir yemek yememiştim. Open Subtitles حسناً، أيها الشاب، لم أحظى بوجبة غنية بالمعلومات كهذه منذ وقتٍ طويل
    O kişi bunun olmasını umuyor ve Uzun süredir de hazırlıyordu bu trajediyi. Open Subtitles و أود أن أكشف عن هذا الشخص الذي كان يتمنى وقوع هذه المأساة و حَثَ عليها منذ وقتٍ طويل
    Yaşlandım ve oyundan çekileli uzun zaman oldu. Open Subtitles أنا عجوز وقد تركت اللعبة منذ وقتٍ طويل
    uzun zaman önceydi ve şartlar farklıydı. Open Subtitles تلك كانت منذ وقتٍ طويل, و تحت ظروف مختلفة.
    Orada bir kızı varmış ama uzun süre önce ilişkisini kesmiş sanırım. Open Subtitles يظهر أن لديه ابنة هناك، لكنها تخلت عنه منذ وقتٍ طويل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد