ويكيبيديا

    "منزل على" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir ev
        
    • bir evi
        
    • Ergen
        
    • House on
        
    • Last House
        
    • kenarında bir evleri
        
    Biliyorsun, bu yaz... deniz kenarında bir ev almayı düşünüyordum. Open Subtitles أتعرفى، كنت أفكر فى شراء منزل على الشاطئ هذا الصيف
    Biliyorsun, bu yaz... deniz kenarında bir ev almayı düşünüyordum. Open Subtitles أتعرفى، كنت أفكر فى شراء منزل على الشاطئ هذا الصيف
    Kırda bir ev gördük ve oraya koştuk. Open Subtitles رأينا منزل على جانب الحقل وذهبنا هناك من أجل مأوى
    Kordonda bir evi var. Giysi işinde. Open Subtitles كان لديهم منزل على ارض مستوية كان والدها يعمل فى مجال الاقمشة
    Ergen kaçaklar, suçlular, bağımlılar için. Open Subtitles منزل على جانب الطريق للهاربين أصحاب الجنح و المدمنين
    "Halloween", "Texas Chainsaw Massacre", "The Last House on the Left", "Psycho"? Open Subtitles " هالوين" , " مذبحه منشارتيكساس" "أخر منزل على اليسار" أم "سايكو" " هالوين" , " مذبحه منشارتيكساس" "أخر منزل على اليسار" أم "سايكو"
    Göl kenarında bir evleri vardı. Bunun gibi değil, ama çok eğlenceliydi. Open Subtitles لديهم منزل على البحيرة ليس مثل هذا، ولكن...
    Çılgınca ve ani bir istek yüzünden bir ev satın alamazsın. Open Subtitles لا يمكنك أن تشتري منزل على أساس حافز مجنون
    Bir yaz, sahil kenarında bir ev kirayacak, yürüyüşlere çıkacak, geriye dönüp, şu andaki kötü zamanları hatırlayacağız. Open Subtitles سنستأجر منزل على الشاطئ في أحد الصيفيات سننظر إلى هذا الوقت كـوقت مظلم
    Evet, Jeremy ve ben sahilde bir ev kiralardık. Open Subtitles نعم ، انا و جيرمى اعتدنا ان نؤجر منزل على الشاطئ
    Plajda bir ev, garajda bir araba ve konuk odamdaki beş para etmez bir denyo. Open Subtitles منزل على شاطيء البحر.سيارة في المرآب واحمق لاغاية منه في غرفة الضيوف
    Sonsuza kadar sahilde bir ev ve alışveriş için. Open Subtitles لقد كنت أبحث عن منزل على الشاطئ منذ وقت طويل
    Hills'in orada bir ev kiralayıp hafta sonunu bikinili sürtüklerle gönül macerasında geçirmek istiyorum. Open Subtitles أريد إستئجار منزل على التلة، وأقضي نهاية الأسبوع أعبث مع الساقظات بثياب السباحة.
    Eksik adresi olmasından, tepenin üzerindeki bir ev olmasından, Fransız usulü 7 rakamını ortadan çizgili yazmalarından. Open Subtitles لسبب أو لآخر , عنوان غير مكتمل منزل على قمة تلة , إي شخص يكتب
    Clooney'nin Como Gölü'nde bir evi var ama. Hatırlatayım dedim. Open Subtitles لدى كلوني منزل على بحيرة كومو أودّ القول
    Hayır, yine de kadının bir evi olmalı. Open Subtitles لا، ينبغي أن يكون لديها منزل على أي حال
    Ailesinin Harbor'da her yıl anlattığı bir evi var. Open Subtitles " أبواه كان لديهم منزل على الشاطيء في " ساج هاربور كان يقول أنه يمتليء عن آخره بالفتيات مُرتديات البيكيني في كل صيف
    Ergen kaçaklar için bir bakım evi. Open Subtitles منزل على جانب الطريق للهاربين المراهقين
    "Dawn of the Dead" "The Hills Have Eyes" "The Amityville Horror" "The Last House on the Left" Open Subtitles "اّيز", إيفنلى فير هور", " أخر منزل على اليسار" , "13" ...
    Göl kenarında bir evleri vardı. Bunun gibi değil, ama çok eğlenceliydi. Open Subtitles لديهم منزل على البحيرة ليس مثل هذا، ولكن...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد