Bu gece yalnızca bizim servisimizde 785 bin kişi, 191 ülkede, ya bir yabancının evinde kalacak ya da birini evinde ağırlayacak. | TED | الليلة، فقط عبر خدماتنا، 785,000 شخص في 191 بلد سيقيمون في منزل غريب أو يستضيفون أحدًا إلى منازلهم. |
Kızım bir yabancının evinde! Onu terk ettiğimi düşünerek orada yatıyor. | Open Subtitles | ابنتي في منزل غريب مستلقية هناك تظنّ أني هجرتها |
Evet, bir yabancının evine izinsiz girmekten rahatsız olduğu için ne kadar da hödük biri. | Open Subtitles | أجل، يا لها من خرقاء تنزعج حيال إقتحام منزل غريب! |
Sana göre umutsuz bir adamın evde kalmış bir kızla tanışmak için bir yabancının evine gelmesi ne kadar korkutucu? Açıkçası, annemle o kadar iyi anlaşıyordun ki, annemle yakınlaşmaya çalıştığını düşündüm. - Pekala. | Open Subtitles | كم كنتِ مرتعبة بأن رجل يائس قد يظهر أمام منزل غريب ليقابل إبنتها المُنغلقة على نفسها؟ بصراحة، أعتقدتُ أنك ستصبح صديقًا لأمي وبعد ذلك ستبدأ في مواعدتها |
Bir yabancının evine izinsiz gir. | Open Subtitles | اقتحم وادخل خلسة منزل غريب. (ليف). |