ويكيبيديا

    "منصات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • platformları
        
    • platform
        
    • Platformu
        
    • Scudları
        
    • platformlarla
        
    Kaliforniya'daki bir partide teknoloji platformları ve bu platformların toplumda yarattığı sorunlar hakkında biriyle konuşuyordum. TED كنت أتحدث مع رجل في حفلة في كاليفورنيا عن منصات التكنولوجيا والمشاكل التي تخلقها في المجتمع.
    Petrol platformları, tıbbi cihazlar. Open Subtitles المصادر موجودة في كل مكان منصات النفط ، الأجهزة الطبية
    Krolotealılar'ın Rann'daki Zeta platformları'nı etkisiz hâle getirme görevimiz başarıyla sonuçlandı. Open Subtitles مُهمتنا لكى نقوم بإبطال منصات الزيتا الكرولوتينية على "ران" كانت ناجحة
    Derin sondajda uzman 3 platform yerleştirildi. Open Subtitles هناك ثلاث منصات متخصصة فى الحفر العميق
    Bir dakika. Biz de ortadan dışa sıkıştırma yapan bir platform sahibi şirketiz. Open Subtitles انتظر, نحن شركه ضغط منصات متوسطه
    Oradayken, Krolotealılar Zeta Platformu teknolofisini Adam Strange'in arkadaşı Sardath'dan çaldılar. Open Subtitles وقام الكرولوتينيين بسرقة تقنيات منصات الزيتا الخاصة ب ساراداث صديق آدم سترانج
    iki, seyyar Scudları yok etmek. Sorusu olan? Open Subtitles الثانية, دمروا منصات الصواريخ المتحركة, هل من اسئلة؟
    Aslında bu dünya ölçeğinde tartışılan gerçekten önemli bir konu. Gelecek vaadeden bir çok politik lider, korumacılığı iyi bir şey gibi sunan platformlarla bu konuyu işliyorlar. TED ففي الحقيقة، إنه كان موضوع مهم حقاً يجري الحديث عنه في حميع أنحاء العالم وكثير من القادة السياسيين الصموحين الذين يعملون علي منصات الحمائية بإعتبارها شيئاً جيداً.
    Başka bir gemilerini New Orleans'a yerleştirip Zeta platformları sayesinde birkaç yüz. Krolotealı'yı Dünya'ya ışınladılar. Open Subtitles وقد قاموا بالهبوط بسفينة أخرى فى نيو أورليانز وقد قاموا باستخدام منصات زيتا لنقل بضعة الاف من الكرولولتينين إلى الأرض
    Zeta platformları ya da asıl gemileri olmadan Dünya'yı terk etmelerinin tek yolu buydu. Open Subtitles كانت هذه هى طريقتهم الوحيدة لمغادرة الأرض بدون منصات الزيتا أو سفينتهم الأصلية
    Demek istediğim, burdaki insanların açık platformları kullanarak tecrübe edindiyse, ve sen onlarla bu hafta konuşmak istersen eğer bunu ileriye götürmeye çalış. TED أعني، إذا الناس هنا الذين خاضوا تجربة استخدام منصات مفتوحة المصدر، كنت أنت مهتم بالتحدث معهم هذا الأسبوع و محاولة التقدم بهذا إلى الأمام.
    Enerjinizi koruyabilmeniz için gözlem platformları inşa edecekler. Open Subtitles "سيقومون بنصب منصات مراقبة لتحسس الطاقة".
    Ama yakalanmaktan kurtulanlar olmasına rağmen, buradaki ve Rann'daki Zeta platformları'nı yok ettik ve görünüşe göre onlar da kendi gemilerini yok etmiş. Open Subtitles الذين يتخفون فى زى بشرى لكن جميعهم قد هربوا على الرغم من أننا دمرنا منصات الزيتا خاصتهم هنا وعلى ران وكما يبدوا أنهم قد دمروا سفينتهم الخاصة
    Meksika körfezinde bir petrol işi var. Sondaj platformları. Open Subtitles ‫ثمة عملية تنقيب عن النفط ‫في خليج (المكسيك)، منصات حفر
    Yakında geriye platform kalmayacak. Open Subtitles قريبا لن يبقي اية منصات
    Goolybib'nin entegre çoklu platform işlevselliğini seviyorum! Open Subtitles ..أُحب شركة (جولبيب) المُدمجه مُتعددة منصات الوظائف
    Nucleus'la sıçıp batırmalarına rağmen Hooli bizim Platformu kuracak, biz kuramayacak mıyız? - Neresi komik bunun? - Kafası gitti onun. Open Subtitles شركه ضغط منصات متوسطه مقابل 250 مليون هولى ستقوم بصناعه منصتنا, و نحن لا ما المضحك بشأن هذا؟
    Kalkanlar zayıflyor ve bir çok silah Platformu işlevsiz. Open Subtitles الدرع يضعف وعده منصات اسلحه لا تعمل
    Platformu kontrol ettik, kimse yoktu. Open Subtitles فتشنا منصات العمل لم نجد أحد
    iki, seyyar Scudları yok etmek. Open Subtitles الثانية, دمروا منصات الصواريخ المتحركة
    Başladığımızdan beri, The Leap, benzer platformlarla dünya çapında kavranmış, Nunavut'tan Avustralya'ya, Norveç'e, Birleşik Krallık'a ABD'ye ve yerelleştiği Los Angeles gibi şehirlerde çokça ilgi görüyor ve yazılıyor. TED فمنذ أن بدأنا، تم اختيار "ذا ليب" حول العالم من منصات مشابهة، تكتب من (نونافوت) إلى (أستراليا)، وإلى (النرويج) وإلى (المملكة المتحدة) وإلى (أمريكا)، حيث تكتسب الكثير من الجاذبية في مدن مثل (لوس أنجلوس)، حيث يتم ترجمتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد