ويكيبيديا

    "منطقتك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bölgen
        
    • bölgeni
        
    • bölgende
        
    • bölgede
        
    • bölgene
        
    • ardında
        
    • alanına
        
    • bölgenizde
        
    • alanını
        
    • bölgenin
        
    • bölgenden
        
    • bölgenize
        
    • alanınız
        
    • bölgendeki
        
    • bölgenizden
        
    Billie, bölgen temiz Rattler'a bi göz at. Onları gördüm. Open Subtitles " بيلي " منطقتك خالية تفقد حال " راتلير "
    Pepsi makinasının bulunduğu yer, senin bölgen. Open Subtitles تلك المنطقة الصغيرةالتي فيها آلة اليبسي هذه منطقتك
    Günlük yaşıyorsun kendi bölgeni korumaya ve ailenin geçimini sağlamaya çalışıyorsun. Open Subtitles تعيش يوماً بعد يوم تحاول أن تحمي منطقتك وتعيل عائلتك
    Yüksek Uçuş, bölgende öfkeli Kızılderililer rapor etti. Open Subtitles سرب الطائرات يشير ان الهنود فى الممر الحربى فى منطقتك
    Sizin bulunduğunuz bölgede uygun frençayzing fırsatlarımız var ama dükkan satın alma önemli miktarda ön yatırım gerekiyor. Open Subtitles لدينا العديد من المحال المناسبة متاحة في منطقتك متاحة في منطقتك يلزم دفعة مقدمة استثمارية جيده
    Hope senin bölgene girmiş ve fırınla oynamasında izin vermişsin. Open Subtitles كانت هوب في منطقتك وأنت سمحت لها باللعب بالفرن مجدداً
    Benim odam. Senin bölgen. bölgenden çıkma. Open Subtitles هذه غرفتي و تلك منطقتك ابقي في منطقتك , وابقي خارجا ً عن غرفتي
    Varghese, Colaba'dan Tardeo'ya kadar senin bölgen. Open Subtitles فارغيز ، من كولابا الى تارديو هذة منطقتك.
    Burası senin bölgen biliyorum ama manevi babamın işi de burada. Open Subtitles أعلم أن هذه منطقتك ولكن الفندق احد أعمال رئيسي
    Kendi bölgen, kendi kırpıcıların olacak. Open Subtitles سيكون لديك منطقتك الخاصة ومُقْتصّون تحت إمرتك
    En iyi adamlarımdan biri, bölgeni istiyor ve, ona ne diyeceğimi bilmiyorum. Open Subtitles أريد أن أصل إلى أعلى مبيعات و أريد منطقتك و لا أعرف كيف أقول له هذا
    bölgeni bul ve popomu kavra. Demek senin sıkman böyle bir şey oluyor. Diğer şeylerle birlikte... Open Subtitles ضع علامة على منطقتك و امسك مؤخرتي اهدأ يا نمر
    Şehirdeki senin bölgeni tamamen karantina altına alıyoruz. Open Subtitles إنّنا نضع منطقتك من المدينة تحت حجرٍ صحيٍّ كامل.
    Neden kalabalık gelene kadar kendi bölgende sessizce takılmıyorsun? Ne kalabalığı? Open Subtitles لذااا, لما تلعب بهدوء في منطقتك حتى تصل الحشود
    Güzel,en azından belirgin bir bölgede. Open Subtitles حسنا, هل قمت بتحديد منطقتك على الأقل؟
    Senin bölgene kaçak olarak gelecek kadar aptal bir satıcının ekibimde yeri yoktur. Open Subtitles أي تاجر غبي ما يكفي للصيد في منطقتك غير مرحب به في فريقي
    Sizinkisi merdivenlerden yukarıda, kapının ardında, efendim! Open Subtitles منطقتك أنت فى أعلى الدَرج خلف ذاك الباب هناك يا سيدي
    alanına tecavüz ettiğim için kusura bakma, ama buna ihtiyacım vardı. Open Subtitles أنا آسفة لأأني تعديت على منطقتك لكني كنت بحاجة لذلك
    Biz bölgenizde ölümlere sebep olan insanlarız. Open Subtitles نحن الناس الذين فعلنا حوادث القتل في منطقتك
    ne kadar denersen dene sadece rakibinin alanını büyütürsün. Open Subtitles مهما تغير الشكل أو توسعه، تقدر أن تمد فقط حجم معين لقياس قسم منطقتك
    Yardım istasyonlarının tam listesini alabilmek için, bulunduğunuz bölgenin yerel yayınlarını takip edin. Open Subtitles إتصل بالمركز القريب من منطقتك يصلون لإنقاذك بأسرع وقت
    Aynen söylediğiniz gibi yapan her kimse sizin bölgenize girmeye cesaret edecek kadar rahatmış. Open Subtitles كما قلت، أياً كان الفاعل لقد شعر بالراحة بأن يدخل إلى منطقتك
    Sizin gerçek uzmanlık alanınız her türlü gerçek yakınlıktan kaçınmak. Open Subtitles منطقتك الحقيقية من الخبرات هي تجنب أي ألفةٍ حقيقية
    Benim buradaki görevim senin katılacağın kaos ortamıyla bölgendeki diğer kaos ortamlarının uyuşmazlığını önlemek. Open Subtitles حالياً، عملي أكيد أنت عنصر مساهم في الفوضى. لم تصطدم مع أيّ أحد من عناصر الفوضى في منطقتك.
    bölgenizden 20 km. uzaklıktaki seçkin bir devlet okulu. Open Subtitles مدرسة حكومية ممتازة على بعد 12 ميلًا من منطقتك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد