ويكيبيديا

    "منطقتنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bölgemiz
        
    • bölgemizde
        
    • bölgemize
        
    • bölgede
        
    • bölge
        
    • alanımız
        
    • yerimiz
        
    • bölgemizi
        
    • bölgemizin
        
    • çöplüğümüz
        
    • bölgemizden
        
    • bölgemizdeki
        
    • mıntıkamızda
        
    İşte sadece o zaman belki, bölgemiz ve buzullara bağlı olan diğer bölgeler büyük felaketleri önleme şansına sahip olabilir. TED حينئذ فقط، ربما منطقتنا سوف وغيرها من المناطق التي تعتمد على الجليد لدينا لديها أي فرصة لتجنب كوارث كبرى.
    Pekala bay doğa bilimci; bölgemiz hoşunuza gidiyor mu? Open Subtitles أخبرنيياعالمالطبيعة، هل أعجبتك منطقتنا ؟
    Aslında biz kendi bölgemizde oynuyoruz, ama o abi geldi. Open Subtitles في الواقع نحن نلعب في منطقتنا, لاكن هاينج أتى ألينا.
    Bizim bölgemizde de çocukların çalıştırılmasına çanak tutan şirketler var. Open Subtitles هناك خمسة شركات في منطقتنا توظف الأطفال بطريقة غير مباشرة
    Şimdi, Washington Eyalet bölge Havaalanı da bizim bölgemize dahil, sadece eyalet sınırının güneyi. Open Subtitles الآن مطار مقاطعة واشنطن الإقليمى يقع ضمن منطقتنا
    Bize ait bölgede yaşayan Almanların yüzde sekseni geçmişte Nazi sempatizanıymış. Open Subtitles واكتشفنا أن ٨٠ ٪ من الألمان .. في منطقتنا لديهم تعاطف نازي
    bölgemiz hoşunuza gidiyor mu? Open Subtitles أخبرنيياعالمالطبيعة، هل أعجبتك منطقتنا ؟
    Orada kayda değer bir nüfus yok. Orası bizim güvenli bölgemiz. Open Subtitles لا يوجد سكان كثيرون هناك انها منطقتنا الامنه
    Eğer Alfa'yı yakalayıp geri gönderirsek, burayı kendi bölgemiz olarak belirlemiş oluruz, diğerleri de onu izlerler. Open Subtitles ،إذا أمسكنا بالألفا وأعدناه ،سنرسخ فكرة أن هنا منطقتنا .وأن الآخرين يجب أن يتبعوه
    Sadece bölgemizde bulunan bu hayvancığın nesli tükenmek üzere! Open Subtitles متواجد فقط في منطقتنا ثلاثية المقاطعات. إنه مهدد بالانقراض.
    Bu Meks*kkafalılar bizim bölgemizde bizden çaldılar Open Subtitles لقد اقتحم هؤلاء المكسيكيون التافهون منطقتنا و قاموا بسرقتنا
    Bizim bölgemizde oldu, dolayısıyla bizim adamlar sevk edildi. Open Subtitles حَدث ذلك في منطقتنا لذا تم إرسال رجالنا.
    Tanrı bölgemize zengin bir yaban hayatı bahşetmiş. Open Subtitles وقد منح الله منطقتنا بأشكال كثيرة من الحياة البرية
    Polisler bölgemize geldi. Rozetleriyle birlikte. Open Subtitles أتى ضباط الشرطة إلى منطقتنا بشارات مغطاة
    Antlaşmayı neden ihlal ettiğini öğrenmeliyiz. bölgemize ne amaçla giriş yaptığını. Open Subtitles علينا معرفة سبب خرقه الهدنة ومجيئه إلى منطقتنا
    Bizim bölgede bir tane sosyal bir görevli var. Open Subtitles هنالك موظف خدمات إجتماعية في منطقتنا. أعتقد أن اسمه هاري.
    Avcı'ları geri çağır. O şey az önce uçuş yasağı olan bir bölgede, bir F-22'ye saldırdı. Open Subtitles ذلك الشيء أسقط إحدى طائراتنا في منطقتنا الممنوع بها الطيران
    Bütün bölge bir araya gelmeli, birlikte çalışmalı, birlikte iklim değişikliğine karşı savaşmalı, birlikte seslerimizin tekrar duyulmasını sağlamalıyız. TED يجب أن تتحد منطقتنا بأكملها للعمل سويا لمكافحة تغير المناخ معا لجعل أصواتنا مسموعة معا.
    Yeşil bölgeye gidiyoruz. Güvenlik ve tekrar inşa alanımız Open Subtitles نحن متجهون إلى منطقتنا الخاصة بالأمن وإعادة الإعمار
    Ella Fitzgerald'a kadar varıyor. Burası bizim yerimiz. Biz buranın eskisiyiz. Open Subtitles هذة منطقتنا و نحن هنا بالاقدميه من الافضل لك ان تعملي عند الناصيه الاخري
    Ama anne, eğer birileri bizim, bölgemizi zorla istila ederse ve.. Open Subtitles لكن امي.. اذا دخل شخص الى منطقتنا وو.. وو..
    Ve hedef bölgemizin bir yerinde kesinlikle bir ısı kaynağı var. Open Subtitles و هناك حتما مصدر للحرارة في مكان ما في منطقتنا المستهدفة
    Burası bizim çöplüğümüz. Open Subtitles فهذه منطقتنا
    Ve ilk şey bölgesel besinler hakkındaydı - bizim bölgemizden olan besinleri yemeye çalışmak. TED وبدايةً كان عن الطعام المحلِّي -- محاولة أكل الطعام من داخل منطقتنا
    bölgemizdeki durumun, bir hükûmetler arası ajansın kurulması için yeterince vahim olduğuna inanıyorum. TED أعتقد أن الوضع في منطقتنا خطير بما فيه الكفاية. للسماح بانشاء وكالة حكومية دولية جديدة.
    Bu mekan bizim mıntıkamızda. Penguen'in arkanızda olduğunu duyduğumuz için ses etmemiştik. Open Subtitles لقد بنيتِ هذا النادي في منطقتنا سمحنا لكِ، لأننا سمعنا أن البطريق يحميكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد