Daha önce 19 yaşında bu köyde yaşamış, kırsal kalkınma üzerine çalışan Dipshikha adlı STK'da gönüllü olarak görev yapmıştım. | TED | لقد عشت في تلك القرية سابقاً ذلك عندما كان عمري 19 سنة ومتطوعة في ديبشيخا، منظمة غير حكومية لتطوير الريف. |
Ku Klux Klan, bir STK'dır. | TED | جماعة كو كلوكس العنصرية تعد منظمة غير حكومية. |
Bir STK için çalıştığımı öğrenmişler. Bizden nefret ediyorlar. | Open Subtitles | أعلم أنني من منظمة غير حكومية وهُم يحتقرون هذا |
Eğitim alanında dünyadaki en büyük sivil toplum örgütü. | TED | وهي اكبر منظمة غير حكومية في التعليم في العالم |
Başka bir mucit, Tendekayi Katsiga ise Botswana'da işitme cihazları üreten bir sivil toplum kuruluşu için çalışıyordu. | TED | مخترعٌ آخر، وهو تينديكايي كاتسيجا، كان يعمل لدى منظمة غير حكومية في بوتسوانا تُصنّع أجهزةً لتحسين السمع. |
Hiçbir STK bu kadar paranın yakınında geçemez. | Open Subtitles | لا توجد منظمة غير حكومية لديها هذا النوع من المال. |
Birleşik Devletler Hükümeti tavsiyesiyle Suriyeli göçmenlere yardım eden yabancı STK'leri ve insanı yardım çalışanlarını korumak için Birleşmiş Milletler tarafından tutulan askerlersiniz. | Open Subtitles | مْعين من الأمم المتحدة ضد مستشارين البيت الأبيض, ومعينين لحماية منظمة غير حكومية أجنبية وعمال الإغاثة الإنسانية |
Vila Cruzeiro'da bir STK'nın başındaydı. | TED | يدير منظمة غير حكومية في فيلا كروزيرو |
Ve en önemlisi, SOS SAHEL adında bir STK ile ortaklaşa biçimde Sahel'deki küçük çiftlik sahiplerine eğitim ve donatım sağlayarak Fonio üretimlerini artıracağız. | TED | والأهم من هذا، شكّلنا فريق مع منظمة غير حكومية يطلق عليها إس أو أس ساحل لتوظيف وتدريب وتأهيل صغار الملاك في الساحل لزيادة إنتاجهم في الفونيو. |
Zannediyorum Robert Neuwirth'in dediği gibi, vatandaşlara sadece tüketici muamelesi yaparsak bunu halledebilecek ne banka, ne şirket, ne hükümet, ne de STK mevcut değil. | TED | كما أعتقد أن "روبرت نوويرث" قال، ليس هناك مصرف أو شركة أو حكومة أو منظمة غير حكومية سوف يكونون قادرين على القيام بذلك إذا تعاملنا مع المواطنين كمستهلكين فقط. |
Hollandalı bir STK olan Pax tarafından dünya çapında PTB üreticilerine yapılan yatırım üzerine yapılan bir araştırmaya göre, finansal kuruluşların PTB üretimi yapan şirketlere milyarca dolar yatırım yaptığı görülüyor. | TED | حسب دراسة حول الإستثمارات العالمية لمنتجي الذخائر العنقودية من طرف "باكس"، منظمة غير حكومية في هولندا، فقد استثمرت مؤسسات مالية ملايين الدولارات في شركات تنتج ذخائر عنقودية. |
Güney Afrika'nın Durban kentinde Gateway Health adında bir STK, topluluklarına üç kelimelik 11.000 adres tabelası dağıttı, böylece anne adaylarının doğum sancısı başladığında acil servisi arayıp tam olarak nereye geleceklerini söyleyebilecek, çünkü aksi halde ambulanslar saatlerce aramakla zaman kaybedebilir. | TED | في دوربان بجنوب أفريقيا قامت منظمة غير حكومية تدعى 'غيتواي هيلث' بتوزيع 11 ألف لافتة لعناوين من 3 كلمات في المجتمع الذي تعمل فيه حتى تتمكن الأمهات الحوامل، عند الدخول في المخاض، من الاتصال بخدمات الطوارئ وإخبارهم مكانها بدقة كي يقومو بأخذها من هناك وذلك لأن سيارات الإسعاف غالبًا ما تستغرق ساعات لايجادهن. |
Bir sivil toplum örgütü(STÖ) işi için Delhi'yi bırakıp Banglore'a mı geldin? | Open Subtitles | كنت , وهي منظمة غير حكومية تعمل ل اليسار دلهي إلى بنغالور ؟ |
Biz onlara gereken krediyi sağlayıp, sivil toplum örgütü gibi görünmelerini sağlayalım. | Open Subtitles | نعطيهم هويات تجعلهم يبدون وكأنهم مسؤولون زراعيون من منظمة غير حكومية الفكرة كلها في "أطعموا الأطفال" |
Sri Lanka'da bir sivil toplum örgütü adına çalışıyordum. | Open Subtitles | كنت أعمل لدى منظمة غير حكومية |
Okula gittiğim yıl, babam, IRDNC -- Entegre Kırsal Gelişim ve Doğa Koruma -- adında bir sivil toplum kuruluşunda iş buldu. | TED | وفي السنة التي ذهبت فيها إلى المدرسة، حصل والدي على وظيفة في منظمة غير حكومية تسمى IRDNC-- التنمية الريفية المتكاملة والحفاظ على الطبيعة. |