ويكيبيديا

    "منعتني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yasakladı
        
    • izin vermedi
        
    • engel
        
    • engelledin
        
    • durdurdu
        
    • Eteğin
        
    • istemedi
        
    • yasakladın
        
    Jane gereksiz yere yaygara koparmaktan o kadar nefret eder ki ona yazıp yardımı için teşekkür etmemi yasakladı. Open Subtitles جين تكره الازعاج بشدة لقد منعتني من الكتابة لشكره واخدمته العظيمه لنا
    Seni görmemi yasakladı ama ben kendimce sana göz kulak oldum. Open Subtitles و منعتني من رؤيتكِ و لكنني إعتنيتُ بكِ بطريقتي الخاصّة
    Arkaya bahçeye bakmak istedim ama annem izin vermedi. Open Subtitles كنت أريد أن أرى الحديقة الخلفيه لكن أمي منعتني
    Çamaşırcı kadın benim birincil ölüm sebebini bulmama engel oldu. Open Subtitles بشرة المرأة الغاسلة منعتني من التحديد الدقيق لسبب الوفاة الرئيسي
    Senden sekiz bin keseceğim. Son veznedardan para almamı engelledin. Open Subtitles أنا أطالبك بـ 8 آلاف دولار التي منعتني من أخذها من آخر أمين
    - Ama o zaman beni durdurdu. Neden şimdi? Open Subtitles . لكنك منعتني حينها لماذا لم تفعل الآن ؟
    Eteğin çadır gibi maşallah. Open Subtitles منعتني تنُّورتك الطويلة من الرؤية
    - Seni görmemi dahi yasakladı. - Haklıdır o zaman. Open Subtitles ـ لقد منعتني من رؤيتك ـ هي محقة إذن
    Az önce burayı almamı yasakladı. Open Subtitles لقد منعتني للتو من شراء المكان
    Sonra bu gece için, seni görmemi yasakladı. Open Subtitles والليلة منعتني من رؤيتك
    Arka bahçeye bakmak istedim ama annem izin vermedi. Open Subtitles كنت أريد أن أرى الحديقة الخلفيه لكن أمي منعتني
    Onu her an öldürebilirdim ama Teyla bana izin vermedi. Open Subtitles كنت أستطيع قتلة لكن تايلا منعتني
    Sana söylemek istedim, ama Sam izin vermedi. Open Subtitles أنا كنت أريد أن أخبرك , لكن سام منعتني
    Cevabım kazanmama engel olmadı birinci olmama engel oldu. Open Subtitles إجابتي لم تحجبني عن الفوز. ولكنها منعتني عن أكون المرشحة الأولى.
    karımı görmeme engel olduğun için polise şikayet edeceğim seni polis geldi bile elimi bırak ! Open Subtitles سأخبر الشرطة أنك منعتني من رؤية زوجتي حتىالشرطةوصلت! أتركيدي!
    Çünkü kardeşin bu taraftaki çöpe atmama engel oldu. Open Subtitles لأن أختكَ منعتني من رميه في قمامتها
    Onu öldürmemi neden engelledin? Open Subtitles لماذا منعتني من قتلها جاوبني طالما لاتزال حيا
    ..artık kendi kendime iş yapabiliyorum. Ve oğluma nasıl mastürbasyon yapıldığını.. ..öğrettiğim için hapse girmemi engelledin. Open Subtitles أعني، لقد آمنت أنّه بإمكاني أن أنجح، ولقد منعتني من دخول السّجن وتعليم ابني كيفية الإستمناء.
    Direksiyonu tutmamı engelledin. Open Subtitles لأنك منعتني من السيطرة على المقود
    Denedim ama beni durdurdu. Open Subtitles لقد أجتهدت، لكنها منعتني.
    Eteğin çadır gibi maşallah. Open Subtitles منعتني تنُّورتك الطويلة من الرؤية
    Ama karım onu tekrar görmemi istemedi Open Subtitles لكنّ زوجتي منعتني من رؤيتها مجدّداً
    Babamınkini yasakladın, ben de silah kiraladım. Open Subtitles لقد منعتني من استخدام اسلحة أبي ليس إلا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد