ويكيبيديا

    "منكما أيها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • siz
        
    Adalete engel olmak suçluyu saklamak, çalıntı silah bulundurmak siz kumruların cezasına 10 yıl ekler. Open Subtitles التآمر لإعاقة العدالة أيواء مجرم وحيازة سلاح مسروق ستسجنان لعشر سنوات لكل منكما أيها الطائران
    siz piçlerin birinizle bile konuşurken görülmek istemiyorum. Open Subtitles في الحقيقة لا يجب أن يراني أحد أتحدث مع أي منكما أيها الأوغاد
    siz serserilerden hangisi önce istiyor? Open Subtitles من منكما أيها الفشلة يريد أن يموت أولا ؟ ؟ هنا.
    İlk rauntta ölmeyeceğim. siz palyaçolardan hanginizin hedefi benim? Open Subtitles انا لن أُقتل في الجولة الأولى, أية واحد منكما أيها المهرّجان هدفه انا؟
    siz zavallılardan hanginiz önce istiyor. Open Subtitles من منكما أيها الفشلة يريد أن يموت أولا ؟ ؟
    Kesinlikle değerdi. Şimdi siz iki palyaçodan birinin bu adama nöroloji muayenesi yapması gerekiyor. Open Subtitles يستحق ذلك، والآن أريد منكما أيها المهرجان القيام بجلسات عصبية لهذا الرجل
    Buraya gelme sebebim siz iki Ford'dan birinizin bana birkaç seyahatimde eşlik etmeyi isteyip istemeyeceğinizi sormak içindi. Open Subtitles أتيت للسؤال أيّ منكما أيها الأخوة فورد يهتمّ بالذهاب معي في رحلة أو اثنتين
    Pekala, siz iki hıyardan hanginiz benim kızımla bebek yapacak? Open Subtitles حسناً أين منكما أيها الغبيان يملك طفلاً من فتاتي
    siz iki salaktan hanginiz kapıyı açık bıraktı? Open Subtitles من منكما أيها الأحمقان ترك الباب مفتوحاً؟
    Eminim siz değildiniz, aptallar! Bakın, etrafta istediğiniz kadar kabadayılık taslayabilirsiniz ama bir şirket kuruyorsanız para kazanmanız lazım. Open Subtitles لم يكن أحد منكما أيها الغبيان أنتم يا رفاق تستطيعون أن تتبجحو كما تشائون
    Buradaki Bay İş Önlüğü meşgul olduğuna göre sanırım siz eziklerden birini götürmek zorundayım. Open Subtitles ... حسناً, بما أن السيد مسؤولية هنا يتكلم بمنطق فأنا أعتقد أنه يتوجب علي أن آخذ واحد منكما أيها الفاشلان
    siz iki amatörden gına geldi. Open Subtitles اكتفيت منكما أيها الهاويان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد