Peki, elimizden tekrar kaymaması... için önerisi olan var mı? | Open Subtitles | من منكم لديه اقتراح يقدّمه لي لئلا يهرب مجدداً؟ |
Peki, elimizden tekrar kaymaması... için önerisi olan var mı? | Open Subtitles | من منكم لديه اقتراح يقدّمه لي لئلا يهرب مجدداً؟ |
Aranızda teknecilik deneyimi olan var mı? | Open Subtitles | اى واحد منكم لديه خبرة بالقوارب ؟ انا. |
Her biriniz, en az bir defa karınızdan bir hafta veya hafta sonu ayrı kalmayı düşünmüşsünüzdür. | Open Subtitles | كل منكم لديه فى وقت او آخر تخمين عن كيفية ما سيكون عليه الأمر لو انفصل عن زوجته لمدة اسبوع او فى عطلة الأسبوع |
Ayrıca her biriniz inanılmaz yeteneklisiniz ve okul sizden nasıl yararlanacağını bilmiyor. | Open Subtitles | أعلم أن كل واحد منكم لديه موهبة مدهشة وهذه المدرسة لا تعرف ما الذي عليها فعله بشأنها |
kaçınız, çocuğunu nasıl doğru şekilde yetiştireceğini bildiği konusunda kendine güvenebiliyor? | TED | ومن منكم لديه الثقة بأنكم تعلمون تماماً كيف تُنشؤن أطفالكم بالطريقة الصحيحة؟ |
Size sorsam, kaçınız çocuk sahibisiniz? | TED | أيمكنني أن أسأل، كم منكم لديه أطفال؟ |
Aramızda böcek ilacı olan var mı? | Open Subtitles | أي شخص منكم لديه رذاذ الحشرات؟ |
Fikri olan var mı? | Open Subtitles | لا أحد منكم لديه فكرة؟ |
Hep biriniz şu ana dek yıllardır ebeveyninizi duygusal, psikolojik hatta fiziksel olarak bir beton bloğuna zincirlemiştiniz. | Open Subtitles | كل واحد منكم لديه عاطفة و نفسية و حتى جسد أبقى أبويكم مقيدين بكتل خرسانية ليلاً و نهاراً لسنوات طويلة |
Yarın her biriniz bu dava için en iyi savunmanızı hazırlayacaksınız bana. | Open Subtitles | اذا غدا , كل واحد منكم لديه دقيقة ليقدم افضل دفاع لهذه القضية |
Ben de kaçınız onu durduracak kadar cesur görecektim. | Open Subtitles | و أرى كم منكم لديه الشجاعة لإيقافه |
kaçınız hayatınızı temelden iyileştirdiğini hissettiğiniz, birinin bir şey söylediği ya da bir şey yaptığı bir lolipop anı yaşadınız? Pekala. | TED | كم منكم لديه موقف مثل هذا - موقف المصاصة- لحظة عندما يقول شخص أو يفعل شيئا له تأثير أيجابي كبير علي حياتك؟ كم واحد منكم أخبر هذا الشخص عما أحدثه من تأثير على حياتك؟ |