ويكيبيديا

    "منكٍ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • senden
        
    Görüşmeyi senden son yangın davası konusunda bir şey rica etmek için istedim. Open Subtitles لقد طلبت هذا الاجتماع لان لدى خدمه اطلبها منكٍ بشان قضيه حريق الانفجار
    Şeref insanın içindedir kimse onu senden alamaz. Open Subtitles الكرامه هي داخل الذات لا يمكن لأي أحد أن يأخذها منكٍ
    Deme öyle, biraz benden, biraz da senden eklersen çok iyi olacaklar çünkü önem veriyorsun ve bunun da farkındalar. Open Subtitles أوه ، أرجوكِ ، أضيفي القليل مني والقليل منكٍ وسوف يكونوا بخير لأتكِ تهتمين لأمرهم وهم يعلمون ذلك
    senden her şey beklenir gerçi ama bunu beklemiyordum hiç. Open Subtitles ليس لأني لا أعرف ما أتوقع منكٍ ولكنني لم أتوقع ذلك
    senden onu korumanı istedi, birlikte olmanızı istedi, defalarca. Open Subtitles هو طلب منكٍ انقاذه, بأن تكوني معه مراراً وتكراراً
    Kimse senden her şeyi bir gecede sindirmeni beklemiyor. Open Subtitles لا أحد يتوقع منكٍ أن تتقبلين كل ذلك في ليلة وضحاهــا
    Bu yük sana geçene kadar senden istediğim kötülükleri ailemizden ve krallığımızdan en insani şekilde uzak tutmaya çalıştığıma inanman. Open Subtitles حتى هذا العبئ يفرض عليكٍ أطلب منكٍ أن تثقين بي وأني أعرف كيف أبعد الخطر
    senden ne istediğimi sordun. Open Subtitles لقد سألتيني ما الذي أريده منكٍ
    senden daha genç anneler var Open Subtitles اللواتي أصغر منكٍ هّن الأن أمــهات.
    Ayrıca bence o senden daha iyi. Open Subtitles إلى جانب أعتقد أنى أعرفه أفضل منكٍ
    Hayır, almayayım. senden korkuyorum. Open Subtitles لا شكراً , خائف منكٍ
    Eli senden onunla konuşmanı istedi, değil mi? Open Subtitles أيلاي) طلبَ منكٍ) أن تتحدثَي أليه، أليس كذلك؟
    - Şimdi babanı senden çalacağım. - Çal bakalım. Open Subtitles يجب ان أخذ والدك منكٍ الآن - خذه -
    senden istedigim seyin farkindayim. Open Subtitles أعلم ماذا أطلب منكٍ أن تفعلى
    Taliban senden iyidir. Open Subtitles طالبان هو أفضل منكٍ
    Artık senden emir almıyorum. Open Subtitles لا اخذ الاوامر منكٍ بعد الآن
    senden istediğim şeyin farkındayım. Open Subtitles أعلم ماذا أطلب منكٍ أن تفعلى
    senden aniden bana tasinmani istedim. Open Subtitles طلبت منكٍ ان تنتقلي معي فجأة
    senden güvende ve akıllı olmanı istiyorum. Open Subtitles أطلب منكٍ فقط أن تكوني بأمان
    Kimse Truman'ı senden daha gözlemleyemez. Open Subtitles لا أحد يمكنه متابعة (ترومان) أفضل منكٍ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد