ويكيبيديا

    "منك بكثير" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • senden çok daha
        
    • senden daha
        
    • sizden çok daha
        
    • senden kat kat
        
    Onlar senden çok daha zekiler, hiç tuhaf değil. Open Subtitles هم أذكى منك بكثير , و هذا ليس أمرا طريفا
    Unut onu. Vincent'ı unut. Bu oyunlarda senden çok daha iyidir. Open Subtitles إنسه إنسى فينست هو أفضل منك بكثير في هذه الألعاب
    senden çok daha kötü durumda olan insanlar var. Open Subtitles ‎نعم، حسنا، هنالك العديد ‎من الناس اسوأ حالا منك بكثير
    Eğer istemiyorsan o zaman ben yaparım. senden daha çekici ve senden daha iyiyim. Open Subtitles إذا لا تريدين ذلك أنا مصمم أنا أجمل منك بكثير وكذلك أفضل
    senden daha iyi olduğum için de heyecanlanmalıydın. Open Subtitles وبما انني أن افضل منك بكثير لا يجب أن تشعر بالتهديد
    sizden çok daha iyi iş çıkarıyorlar, arkadaşım. Open Subtitles لأنّهم يقومون بعمل أفضل منك بكثير يا صديقي.
    Bu da senden çok daha güçlü olduğum anlamına geliyor. Open Subtitles إنّي أكبُرك سنًّا بكثير، أيّ أنّي أقوى منك بكثير.
    - Ben bu oyunu senden çok daha yüksek seviyede ve çok daha uzun zamandır oynuyorum. Open Subtitles منذ فترة أطول منك بكثير وبمستوى أعلى منك
    Bak, yapma. Köpeklere karşı senden çok daha iyim. Open Subtitles حسناً لا تفعل، فأنا أفضل منك بكثير في التعامل مع الكلاب
    İlk seferinde senden çok daha kötüydüm. Open Subtitles لقد كنت أسوأ منك بكثير في محاولتي الأولى
    Bir... bu bir terapi değil. İki... ben senden çok daha fazla terapi gördüm. Open Subtitles أولاً، هذه ليست معالجة ثانياً، خضعت للمعالجة أكثر منك بكثير
    Görünüşe göre her şeye rağmen kadınları senden çok daha iyi tanıyormuşum kardeşim. Open Subtitles يبدو أنني أفهم النساء أفضل منك بكثير في نهاية المطاف يا أخي
    Benim annem bu okulda... ve o da senden çok daha iyi. Open Subtitles ...أمي مدرسة في هذه المدرسة وهي أفضل منك بكثير
    Lisedeki son yılını senden daha tecrübeli ve daha fazla bilgili birine karşı kazanamayacağın bir savaşla harcayabilirsin. Open Subtitles تستطيع قضاء سنتك الأخيرة بالثانوية في حرب لن تفوز بها ضد رجلٍ عاش طويلاً ويعلم أكثر منك بكثير
    Övünmeyi sevmem ama senden daha iyi bir sürücüyüm. Open Subtitles أنا سائق أفضل منك بكثير ، حسناً ؟ . أعني ، لا أحب أن أتباهى
    Ve senden daha tatlı olan biri gelip beni alacaktı. Open Subtitles فضلاً عن أن هنالك أحد قادم ليقلني معه أجمل منك بكثير
    senden daha cüsseli bir hayvanın derisini beş dakikadan kısa sürede yüzdüler. Open Subtitles كانوا يسلخون حيوانًا أضخم منك بكثير في أقل من 5 دقائق.
    Hoşuna gitse de gitmese de, bu senden daha önemli. Open Subtitles أذا أعجبكِ أم لم يعـُـجبكِ, أصبحتِ جزءاً من كيــان أكبر منك بكثير
    senden daha çok etkilenmişti. Open Subtitles و لقد كانت منبهرة أكثر منك بكثير
    Politikacıyım diye hava atıyorsunuz ama sizden çok daha kurnaz bir politikacıyla karşı karşıya olduğunuzu hâlâ fark edemediniz. Open Subtitles أنت تنشر بالأجواء أنّك سياسي لم تجد طريقة لتواجه سياسي أكثر حرصا منك بكثير
    Andy Cobb, senden kat kat iyi bir adam. Open Subtitles آندي كوب هو شخص افضل منك بكثير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد