Şimdi, eğer ikisi de konuşmazsa, her ikisi de bir yıl alırlar. | Open Subtitles | الأن إن لم يتكلم أي منهما فسيحصل كل منهما على حبس سنة |
Patronlarımın ikisi de kontrol manyağı. İkisi de senin kadar zeki değil. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى إثنين من المهووسين بالتحكم، ولا واحد منهما بقدر ذكائكِ. |
Çünkü onlara şimdi söylersem, Noel, babalarını onlardan alan şey olarak kalacak. | Open Subtitles | لأنني إذا أخبرتهما الآن فسيكون الميلاد دائما هو ما أخذ والدهما منهما |
Ben olsam ikisini de dinlerdim. Hiçbir zaman susmayacaklar çünkü. Hangisi dedim? | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَستمعَ إلى كلاهما هم لا يَتْركونَ اي منهما يكمل |
Tamam mı? O zamana dek ikisinden birinden haber almazsam dergi gider. Üzgünüm! | Open Subtitles | هو ان انتظر لمدة اربعة ساعات واذا لم اسمع الأمر من احد منهما.. |
Ve onları gerçekten klişe yapmak için haydi ikisini de beyaz adamlar yapalım. | TED | و لجعل الشخصيّتين نمطيّتين، دعونا نجعل كلاّ منهما من الرجال البيض. |
Şey, ben ikisine de yakın değilim. | Open Subtitles | حسناً، وأنا لست على صلة قرابة بأيٍ منهما |
İkisi de ayrılmak istediğini söyleyen ilk kişi olmak istemiyor. | Open Subtitles | ولا أحد منهما يريد الإعتراف أنه يريد التخلي عن الآخر |
İkisi de birbirinden farklı karma havuzlarında birbirlerinin farklı kaderlere doğru süzülüşünü izliyorlardı. | Open Subtitles | كل منهما حدد بشكل تدريجي السلوكالمختلفالدافئة.. الذي يشاهد الجانب الآخر في الأقدار المختلفة. |
Gerçi ranch sos ile kaplı olduktan sonra ikisi de hoş. | Open Subtitles | او لا اريد اياً منهما ان قابلت شخصاً يدير مزرعة مواشي |
Aile içinde küçük anlaşmazlıklar yaşarlardı, ama ikisi de hiç öfkeden delirmezdi. | Open Subtitles | وكانت لديهما مشاجراتهما العائلية الصغيرة، إلا أن أحد منهما لم يفقد أعصابه. |
onlardan biri daima diğerini yönlendirir. | TED | لابد لواحدة منهما أن تتطور والأخرى تندثر. |
Ve sonra daha da kötüsü oldu, onlardan iki tane vardı. | TED | وبعدها أصبح شعوري أسوأ كان هنالك اثنان منهما. |
onlardan ve Amhariña'dan öğrendim ki konuştuğumuz her kelime, her cümle ve duyduğumuz her kelime, her cümle müzikal ifade ile doluydu. | TED | تعلمت منهما ومن اللغة الأمهرية أننا مغمورون بتعابير موسيقية مع كل كلمة وكل لجملة نقولها، كل كلمة وكل جملة نتلقاها. |
Katil kimin yaptığını bilmiyor o zaman ikisini de tehdit ediyor. | Open Subtitles | القاتل لايعلم من منهما قام بأخذها لذا، قام بتهديد كليهما، صحيح |
İkisinden biri önünde sonunda bu gerçekle yüz yüze gelecek. | Open Subtitles | وأشك في أن أي أحد منهما سيتعود على تلك الحقيقة |
Buradaki iki parça tamamen erir, onları atarız ve atmosferde yanarlar. | TED | هذان الجزآن هنا يذوبان في الواقع، نحن نتخلص منهما ويحترقان في الغلاف الجوي. |
Eğer aralarında ayrım yapamıyorsan, her ikisi de aynı derecede gerçek geliyorsa sana, belki ikisine de ait değilsindir. | Open Subtitles | ألم تستطع التمييز بينهما؟ إذا كانا كليهما متشابهان بالنسبة لك، ربما لا تنتمي لأي جانب منهما |
Gemilerden birinin gerçek diğer ikisinin yanıltmak için olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | انا اعتقد ان اثنتين منهما هما ستار وواحدة هي الحقيقية |
Yani bunlar akışa girmenin kolay olduğu iki ideal ve tamamlayıcı alandır. | TED | فهاتان المنطقتان إذًا مثاليتان ومكملتان لبعضهما ويمكن دخول حالة التدفق منهما بسهولة |
orada büyük bir kütle olduğuydu. Aslında orada Bunlardan iki tane vardı. | TED | كان هذا الجزء الشمعي الكبير هناك . كان هناك جزئين منهما . |
Hatta bir tanesi, kibrit çalıp burayı ateşe vermek istedi. | Open Subtitles | واحده منهما سرقت مجموعه من علب الثقاب وحاولت إحراق المكان |
Eğer aslanlar giderse, sol yakadaki antilopları yerler, bu yüzden onlar kalıyor ve iki antilop karşıya geçiyor. | TED | إذا ذهبت الأسود، ستأكل الحيوان البري في اليسار، لذا ستبقى وسيعبر الحيوانان البريان بدلاً منهما |
Ve sık sık birini ilerletmek için diğerine ihtiyaç olduğunu hissettiriyorsun. | TED | ويبدو أنك تشعر أنك تحتاج كلًا منهما لدفع الآخر. |
Ve kızlardan hiçbirine tek olduklarını söylemediyse, birkaç hafta boyunca... - ...ikisiyle birden çıkmasının ne sakıncası var ki? | Open Subtitles | وإذا كان لا يريد التحدّث إلى أياً منهما فتلك من خصوصياته ثم ما المشكلة إذا كان يواعد كلتاهما لإسبوعين؟ |