ويكيبيديا

    "مني الآن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Şimdi benden
        
    • Artık benden
        
    • Artık benim
        
    • anda bana
        
    • an bana
        
    • şimdi bana
        
    • anda benden
        
    • benim bir
        
    Şimdi benden kafiyesi bile zar zor tutan sıla şiirleri ezberlememi bekleyecekler. Open Subtitles يتوقعون مني الآن حفظ قصائد غبية. مقفاة بالكاد. أعني, بإمكاني كتابة.
    Şimdi benden daha çok kazanıyor, o yüzden sana şunu şöyleyeyim, vaşakları parçalamaktan daha iyi. Open Subtitles وهي تكسب أكثر مني الآن لذا... وهذا ألطف من صيد أوشاق حمراء، صدقيني.
    Sanırım saçların Artık benden daha uzun. Open Subtitles أعتقد أن لديك شعراً أكثر مني الآن
    Artık benden emir alacaksınız. Open Subtitles ستتلقى الأوامر مني الآن
    Artık benim silinemeyecek bir parçamsın. Open Subtitles إلا إذا كان يمكنني أن أمحوه الآن كله أنت جزءا مني الآن
    Şu anda bana küsmen için dünyadaki bütün sebeplere sahipsin. Open Subtitles لديك كل الأسباب في العالم لتنزعجي مني الآن
    Şu an bana kırgın olmaları, benden nefret etmeleri gerekiyor. Open Subtitles واعتدت على هذا. يجب ان يكونوا غاضبين مني الآن وانهم يكرهوني الآن
    Ne o, kızgın mısın şimdi bana? Open Subtitles ماذا ، هل أنت غاضبة مني الآن ؟
    Rayborn'dan istediğin her şeyi, şu anda benden alabilirsin. Open Subtitles أي كان ماتريده من ريبورن, يمكنك الحصول عليه مني الآن.
    Şimdi benden daha çok kazanıyor, o yüzden sana şunu şöyleyeyim, vaşakları parçalamaktan daha iyi. Open Subtitles وهي تكسب أكثر مني الآن لذا... وهذا ألطف من صيد أوشاق حمراء، صدقيني.
    Washington hemen Şimdi benden bir çağrı bekliyor. Open Subtitles تتوقع واشنطن مكالمة مني الآن.
    Şimdi benden korkuyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت خائفة مني الآن, ليست لك؟
    Artık benden korkuyor. Open Subtitles إنها خائفة مني الآن
    Artık benden daha uzun. Open Subtitles هو أطول مني الآن
    İşte gerçek halim bu tatlım. Artık benim yüzümden utanmak zorunda değilsin. Open Subtitles هذه هي هيئتي الحقيقية ياعزيزتي لا داعي بأن تخجلي مني الآن
    Artık benim bir parçam gibisin, benim içimde gibisin. Open Subtitles وكأنكِ جزء مني الآن وكأنّكِ داخلي
    Artık benim bir parçamlar. Open Subtitles إنها جزء مني الآن.
    - Babamla Sharla'ya da söyleyemezsin çünkü şu anda bana kızgınlar ve gezimizin içine etmeyi deneyebilirler. Open Subtitles ولا يمكنك أن تخبري أبي أو (شيلا) أيضاً لإنهم غاضبون مني الآن وربما سيحاولون أن يخربوا رحلتنا
    Dostum, şu an bana kızgın olduğunu biliyorum. Open Subtitles ، ياح، أعلم أنّك غاضب مني الآن
    şimdi bana gerçekten kızgınsın. Open Subtitles أنت غاضب مني الآن.
    Onun olduğu her şey, inandığı her şey şimdi benim bir parçam. Open Subtitles كل ما كان كل ما آمن به هو جزء مني الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد