| -Bundan sonra yalnız benden emir al. -Size bir soru sordum! | Open Subtitles | خذ الاوامر مني انا فى المستقبل- لقد سألتك سؤالا يا سيدى- |
| Evet, neyse, eminim ki, benden daha kötü durumda olan insanlar var. | Open Subtitles | أجل .. هناك أناس أكثر سوءاً مني .. انا متأكده |
| Sen benden on kat daha kalifiye bir adaysın. | Open Subtitles | كنت أنت عشر مرات أكثر تأهيلا مني. انا لن أغتنم هذا |
| - Umarım. O benden daha iyi bir binicidir. | Open Subtitles | كما قلت هو هو افضل في ركوب الخيل مني انا |
| benden daha berbat bi haldesin, ne yapacaksın, beni yargılayacak mısın? | Open Subtitles | وبما انك اكثر سوء مني انا ماذا ستفعل ، تحكم علي ؟ |
| Sen emirlerini benden almıyorsun ben de senden almıyorum. | Open Subtitles | لذا ، بالطريقة التي اراها انتَ لاتتلقى الأوامر مني انا لا أتلقى الأوامر منكَ |
| Pekala, Vincent, benden daha önce birşey almıştın, Şimdi ben de senden birşey alacağım. | Open Subtitles | طالما انك اخذت الثمين مني انا سأسلبك الثمين ايضاً |
| benden de mi çalmak zorundaydın? Açgözlülüğün silahşörleri benim depoma getirdi. | Open Subtitles | أعليك ان تسرق مني انا ايضا؟ طمعك ارشد الفرسان الى مخزني |
| - Nasıl oldu anlamıyorum ama benden korkuyorsun. | Open Subtitles | و بطريقة ما انتي خائفةٌ مني ! انا لا اخشاك |
| Bunu benden almış. Bende yarı sevilesiyimdir. | Open Subtitles | هي اخذت ذلك مني انا ربع محبوب. |
| "benden kaçamazsın! Ben tam bir sporcuyum! | Open Subtitles | لا يمكنك الهرب مني انا نجم عالمي |
| Ve kimse seni öldürmeyi benden çok hak etmiyor. | Open Subtitles | ولا احد يستحق ان يقتلك اكثر مني انا |
| İlişki kurmamaya benden bile hevesli. | Open Subtitles | تعرف ؟ اقصد هي تريد علاقة اقل مني انا |
| Başkan'ın benden duyması gerek. | Open Subtitles | على الرئيس ان يسمع هذا مني انا |
| İnan bana, o benden daha çok utanmıştır. | Open Subtitles | صدقيني، ربّما هو كان أكثر حرجاً مني انا |
| Gerçekte ne olduğunu benden duymanızı istiyorum. | Open Subtitles | اريدكم أن تسمعوا مني انا حقيقة ما حصل |
| benden kurtulamazsın. | Open Subtitles | لا يمكنك التخلص مني انا اما... |
| Hiç kimse benden fazla olanların ağırlığını hissedemez-- | Open Subtitles | لا احد يشعر بثقل ذلك مني انا |
| Ama benden duymak? | Open Subtitles | و لكن مني انا ؟ |
| Ama benden duymanı istedim. | Open Subtitles | لكني اردتك ان تعرفي مني انا |