ويكيبيديا

    "من أجل البقاء على قيد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hayatta kalmak için
        
    • kalmak için ne gerekiyorsa
        
    hayatta kalmak için ihtiyaçları olan, bir yerde öğrenebilecekleri, son dersler. Open Subtitles إلى مكان حيث يمكنهم تعلم الدروس الأخيرة والذي سيحتاجونها من أجل البقاء على قيد الحياة
    Kardeşimi korumak ve hayatta kalmak için ne gerekiyorsa onu yaptım. Open Subtitles فعلت ما كان يتوجب علي فعله من أجل البقاء على قيد الحياة و حماية أخي الصغير
    Her şeyi yaptım, her şeyi hayatta kalmak için yaptım. Open Subtitles كل ما قد فعلته, فعلته من أجل البقاء على قيد الحياة
    Bunu ispatlamak için sıçarsın, yersin, sikişirsin içersin, kanarsın, para kazanırsın hayatta kalmak için ne gerekiyorsa yaparsın, ölene dek. Open Subtitles لتثبت بأنك تستطيع أن تأكل و تتغوط و تمارس الجنس أن تشرب و تنزف و تجني المال أفعل كل مايجب لكي تكافح من أجل البقاء على قيد الحياة حتى تموت
    Sanırım ikiniz de anlayabilirsiniz, hayatta kalmak için gerekeni yapıyorum. Open Subtitles أعقد أن كلا منكما يستطيع أن يفهم أنني الآن أفعل ما ينبغي عليّ من أجل البقاء على قيد الحياة
    Ancak içinde yaşadığımız dünyada hayatta kalmak için bir taraf seçmek zorundasın. Open Subtitles ولكن في هذا العالم الذي نعيش فيه، من أجل البقاء على قيد الحياة، عليك القيام بأختيار جانب.
    Şimdiyse hayatta kalmak için en tehlikeli düşmanımızla savaşmamız gerek. Open Subtitles والآن، من أجل البقاء على قيد الحياة، يجب علينا أن معركتنا خصما خطيرا الأكثر ... .
    hayatta kalmak için. Open Subtitles من أجل البقاء على قيد الحياة
    Kamui hayatta kalmak için... kaçmaya devam ediyor. Open Subtitles ...كامو) إستمر في العَدو) من أجل البقاء على قيد الحياة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد