ويكيبيديا

    "من أجل الخير" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iyilik için
        
    • iyiliği için
        
    • Temelli
        
    Yalnızca iyilik için uğraşan bir tane bile ajan tanımıyorum. Open Subtitles لا أعرف جاسوساً الذي يفعل ذلك من أجل الخير الأعظم
    Eğer doğru kuşanırsanız, iyilik için güçlü bir baskı olabilir. TED و بتسخيره بشكل صحيح، يمكن أن يكون قوة هائلة من أجل الخير.
    Zehri iyilik için kullanmak istiyorum, hasta olanlara yardım etmek için. Open Subtitles أريد أن إستخدامها من أجل الخير . لشفاء المرضى
    Şimdi hepimizin iyiliği için... gitmeni istemek zorundayım. Open Subtitles لذا من أجل الخير العميم يجب أن أصر على رحيلك
    Eğer bunu yaparsan, iyiliği için kaçacak ve sonra bitmiştir. Open Subtitles إذا كنت تفعل ذلك ، وانه سوف الترباس من أجل الخير ، ومن ثم فإنه قد انتهى.
    Şu anda, burada, onu Temelli def etmenin tam zamanı. Open Subtitles حسناً , هنا الآن هذا هو الوقت المناسب لوضع المسمار من أجل الخير
    Bu ikimizin beraber paylaşmamız gereken bir şey, yüce iyilik için. Open Subtitles الذي به علينا أن نتعاون من أجل الخير الأعظم
    Birlikte yaptığımız bu iş iyilik için bir fark yaratıyor. Open Subtitles العمل الذي نقوم به يصنع الفرق من أجل الخير
    Hâlâ güçlerimi iyilik için kullanmayı biliyorum. Open Subtitles لا زلت أعرف كيف أستخدم قوتي من أجل الخير
    Bu dünyada hâlâ iyilik için savaşan insanlar olduğunu düşündüğünü biliyorum ama iyilik diye bir şey yok canım. Open Subtitles أنا أعلم أنك ما زلت.. ما زلت تفكر بإنه يوجد أناس في هذا العالم, يحاربون من أجل الخير
    Yapmamız gereken şey, saygıyla ve Sağlık Medya İşbirliği gibi örneklerden ilham alarak eleştirel düşünce değerlendirmesi yapmaktır. Süper kahraman filmlerinde söyledikleri gibi, iyilik için gücümüzü kullanalım. TED ما يتعين علينا القيام به هو التعامل مع التفكير النقدي بإحترام و أن نستوحي من الأمثلة مثل مافعل معهد التعاون الصحي في الأعلام. وكما يقولون في أفلام الأبطال الخارقة، دعونا نستخدم قوتنا من أجل الخير.
    Birleşin!" İnsanların birleşmesini istiyorum iyilik için mücadele etmesini. Open Subtitles - إتحدوا"! أريد من الطيبين أن يتحدوا ليس ضد شخص ما، بل من أجل الخير
    Ortak iyilik için çalışmaktan bahsediyorum. Open Subtitles أنا أتحدث عن العمل من أجل الخير
    Sen ve ben iyilik için savaşıyoruz. Open Subtitles أنت و أنا نقاتل من أجل الخير سوياً.
    Yüce iyilik için değiller. Open Subtitles وأنه ليس من أجل الخير الأعظم
    İyilik için kullanacaktım. Open Subtitles جعله قوة من أجل الخير.
    iyilik için dövüşelim! Open Subtitles ! دعونا نقاتل من أجل الخير !
    Herkesin iyiliği için, Bennet's Haydutları yok edilmeli. Open Subtitles بينيت من أجل الخير "اعددت خطة ذكيه, "سورينغو
    Demek herkesin iyiliği için oyuna getirildim. Open Subtitles -إذاً تمّ التلاعب بي من أجل الخير الأعظم
    insanoğlunun iyiliği için, ama özellikle onun için, sıtmasız bir dünyada büyüyebilmesi için. Teşekkür ederim. (Alkışlar) TED من أجل الخير للجنس البشرى، لكن خصوصا لأجلها، لكى تستطيع أن تكبر فى عالم بلا ملاريا. شكرا لكم. (تصفيق)
    En nihayet bunu Temelli sonlandırabileceğiz. Open Subtitles نحن يمكن أن ننهي هذا أخيرا من أجل الخير.
    Dönmeyeceksin, Temelli mi buradasın? Open Subtitles بأنكِ لن تعودين... ، حيث بأنكِ هنا من أجل الخير ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد