Burası dik başlı Kadınlar için misafirhane olarak kullanılıyormuş. | Open Subtitles | كان هذا منزل إقامة من أجل النساء المعاندات |
Kadınlar için ayrı tuvaletler olsun demekle kapitalist düzen yıkılmaz. | Open Subtitles | لن تقوم بكسر النظام الرأسمالي تتحدث عن فصل المراحيض من أجل النساء |
Daha sonra medyada yönetim pozisyonunda çoğunlukla ilk ve tek kadın olarak toplumsal cinsiyet lensiyle yargılandığımın farkındaydım ve Kadınlar için bir lider olmakla tamamen bir kadın lider olarak tanımlanmamak arasındaki dengeyi bulmakta zaman zaman zorlandım. | TED | ولاحقاً، في مناصب عليا في الإعلام، في الغالب وكأول امرأة أو الوحيدة، المدركة لإلقاء الأحكام عليها بمنظار التمييز الجنسي، عانيت من فترة لفترة لإيجاد التوازن المناسب بين أن أكون قيادية من أجل النساء وعدم تعريفي بالكامل كامرأة قيادية. |
Kadınlar için eğitilmiş köpekleri kullanın. | Open Subtitles | إستعمل الكلاب, تدربت من أجل النساء |
Boş işlerle uğraşan kadınlar içindir. | Open Subtitles | القهوة المنكهة من أجل النساء اللاتي يجمعن القصاصات في الدفتر. |
Erkekler, genelde sevdikleri Kadınlar için bu tür bir öfke barındırırlar. | Open Subtitles | رجال عادة ما يُظهورا ذلك النوع من الغضب، من أجل النساء اللاتيّ يحبّوهُنْ... |
Kadınlar için yaptıklarınız yok mu. | Open Subtitles | الأشياء التي تفعلها من أجل النساء. |
Evlerini terk eden Kadınlar için... | Open Subtitles | ...إنهم يجمعون الأشياء من أجل النساء التي |
Bizler GirlTrek'in kurucu ortaklarıyız. Amerika'da siyahi Kadınlar için kurulmuş en büyük sağlık örgütüyüz. | TED | نحن مؤسسات (غيرل تريك)، أكبر منظمة صحية من أجل النساء السود في أمريكا. |
Paul sana söyledi mi bilmiyorum ama, şiddete maruz kalan Kadınlar için bir sığınak kurdum. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان (بول) أخبرك و لكنني أدير ملجأ من أجل النساء المعنّفات |
Kadınlar için. | Open Subtitles | من أجل النساء |
Buraya, hayatımın mahvoluşunu zevkle izlemeye mi geldin? Çılgın Nancy! - Nefes alma teknikleri kadınlar içindir. | Open Subtitles | هل آتيت إلى هُنا للسخرية من حياتي المُحطمة؟ إنها (نانسي) المجنونة! أسلوب التنفس هذا من أجل النساء! |