| Bu köye sigorta parası için gelmedim. | Open Subtitles | لم أكن لآتي إلى قرية منجم الفحم لو كان ذلك من أجل مال التأمين |
| Ailemin apartmanının sahibi olan mafya babası sigorta parası için Edge'i binayı patlatması için tuttu. | Open Subtitles | أستأجر إيدج لتفجيره من أجل مال التأمين |
| Büyük planlar yaptık, sonraysa kanlı para için bunları sattı. | Open Subtitles | نعم، لقد صنعنا خطط عظيمة ثم باعنا من أجل مال |
| Üniversitedeyken bir gey barda çalışırken takmışlardı çünkü erkek memelerimi ekstra para için gösteriyordum. | Open Subtitles | استحقيته في الكلية عندما عملتُ في حانة للشواذ وكنتُ أريهم ثدييّ الرجالي من أجل مال إضافي. |
| Babam, Kuzey Hemisphere'daki en uzun gökdeleni ufak bir kira parası ile yaptırmadı. | Open Subtitles | والدي لم يقم ببناء أطول ناطحة سحاب في نصف الكرة الأرضية الشمالي من أجل مال قليل من الأجار |
| Bu köye sigorta parası için gelmedin. | Open Subtitles | لم أكن لآتي إلى قرية منجم الفحم] [لو كان ذلك من أجل مال التأمين |
| Sigorta parası için. Başından beri biliyordum. | Open Subtitles | من أجل مال التأمين لقد عرفت من البداية |
| - Sen ayarladın sigtorta parası için, Siskel, bunu herkes biliyor! | Open Subtitles | - كان من تدبيرك من أجل مال التأمين يا سيسكل و الكل يعلم هذا |
| Eğer komadan çıkacak olursa sigorta parası için kocasını öldürmek üzere bilinen bir suçluyu tutmaktan hüküm giyecek. | Open Subtitles | إن استقيظت من غيبوبتها... سيتم اتهامها لاستئجار مجرم معروف لقتل زوجها من أجل مال التأمين |
| Sigorta parası için onu yakmak! | Open Subtitles | أن تحرقه من أجل مال التأمين ؟ |
| Sigorta parası için. | Open Subtitles | من أجل مال التأمين |
| "Bak bunun bir anlamı yok. Sadece para için yapıyoruz." | Open Subtitles | "أستمع إلى، نحن نقوم بهذا من أجل مال وهذا لا يعنى شيئاً إطلاقاً" |
| Ben çok az para için oynadım. | Open Subtitles | لقد لعبت من أجل مال للطعام. |
| Babam, Kuzey Hemisphere'daki en uzun gökdeleni ufak bir kira parası ile yaptırmadı. | Open Subtitles | والدي لم يقم ببناء أطول ناطحة سحاب في نصف الكرة الأرضية الشمالي من أجل مال قليل من الأجار |